https://abvd.shh.mpg.de : Austronesian : Crows : Bantu :

Language: Low Malay (1773)

Source/Author:  Sydney Parkinson (1773) 
Notes:  Vocabulary of the Malayan Language, spoken at Batavia, called the Low-Malay Faithfully transcribed from the Papers of the late SYDNEY PARKINSON, Draughtsman to JOSEPH BANKS, Esq. on his late Expedition with Dr. SOLANDER, round the World. (London, 1773) 
Data Entry:  Typed By: Richard Parker  Checked By:  
Statistics:   
Classification:  Austronesian:Malayo-Polynesian:Malayo-Chamic:Malayic:Malay 
Map 
 

Resources:

Change History:

Showing 3 of 4 entries. Show ALL logged changes

Entries:

ID: Word: Item: Annotation: Cognacy: Loan:
1 hand      
2 left      
5 to walk      
6 road/path      
7 to come      
9 to swim      
10 dirty      
11 dust      
17 liver      
20 to know, be knowledgeable      
21 to think      
22 to fear      
28 to breathe      
29 to sniff, smell      
35 to vomit      
36 to spit      
38 to chew word info      
44 to hear      
46 to see      
47 to yawn      
48 to sleep      
49 to lie down word info      
50 to dream      
51 to sit      
52 to stand      
53 person/human being      
63 name      
64 to say      
65 rope      
66 to tie up, fasten      
67 to sew word info      
68 needle      
69 to hunt word info      
70 to shoot word info      
71 to stab, pierce      
72 to hit word info      
73 to steal      
74 to kill      
75 to die, be dead      
76 to live, be alive      
77 to scratch word info      
79 stick/wood      
80 to split word info      
81 sharp      
82 dull, blunt      
83 to work word info      
84 to plant      
85 to choose      
86 to grow word info      
87 to swell word info      
88 to squeeze word info      
89 to hold word info      
90 to dig      
91 to buy      
92 to open, uncover      
93 to pound, beat word info      
94 to throw word info      
95 to fall word info      
107 worm (earthworm)      
109 mosquito      
110 spider      
112 rotten word info      
113 branch word info      
114 leaf      
115 root      
116 flower      
117 fruit      
118 grass      
120 stone      
121 sand      
123 to flow      
126 lake      
127 woods/forest      
138 warm word info      
140 dry word info      
141 wet      
142 heavy      
144 to burn word info      
146 ash      
147 black      
151 green      
160 painful, sick      
161 shy, ashamed      
163 new      
164 good      
165 bad, evil      
166 correct, true      
168 day      
170 when? word info      
171 to hide word info      
172 to climb word info      
173 at      
175 above      
176 below      
179 near      
180 far      
183 thou      
184 he/she      
185 we word info      
189 who? word info      
190 other      
191 all      
192 and      
193 if      
195 no, not      
196 to count      
197 One word info      
198 Two word info      
199 Three word info      
200 Four word info      
201 Five word info      
202 Six word info      
203 Seven word info      
204 Eight word info      
205 Nine word info      
206 Ten word info      
207 Twenty word info      
208 Fifty word info      
209 One Hundred word info      
210 One Thousand word info      
3 right kann right 1, 73  
4 leg/foot panco thighs    
4 leg/foot cakee leg and foot 1  
8 to turn word info balek to turn    
12 skin coolit skin    
13 back word info balacang back 17  
14 belly oosooss stomach    
14 belly purroo belly 32  
14 belly prott belly 32  
15 bone toolang bones    
16 intestines ooso guts 24  
18 breast soosoo nipples 1  
18 breast dada breasts (SA: ? unlikely meaning) 12  
19 shoulder poond shoulders    
23 blood darra blood 1  
25 neck wattlehair neck    
26 hair word info booloo hair or wool 31  
26 hair word info ramboo hair of head 20  
26 hair word info boolo hair 31  
27 nose edong nose    
30 mouth leeda mouth    
31 tooth geegee teeth 17  
32 tongue oojoo leeda tongue 4, 31  
33 to laugh tataw to laugh 1  
34 to cry manangas to cry 1  
37 to eat saindo to sup    
37 to eat macanan victuals 1  
39 to cook word info panya to roast    
40 to drink meeno drink    
40 to drink meenum drink    
41 to bite gegit to bite 21  
42 to suck meeno to suck    
43 ear cooping ears 15, 51  
45 eye matta eyes 1  
54 man/male lakee lakee man 2  
55 woman/female parampooan woman or young woman    
56 child annae or ann child 1  
56 child boodor annlakee lakee boy    
57 husband lakee husband 28  
58 wife beene wife    
59 mother ma mother    
60 father bappor pappa father    
61 house room house    
62 thatch/roof tarrde seetoor that place or there    
78 to cut, hack word info potong to cut    
96 dog unjing dog 27  
96 dog anjing dog 27  
97 bird boorong bird    
97 bird booloo bird    
98 egg tullor egg    
99 feather booloo boorong feather    
100 wing saiap wings 26  
101 to fly tarabang to fly 18  
102 rat tecooss rat 22  
103 meat/flesh daging flesh 26  
104 fat/grease meenjor meenyae oil    
104 fat/grease gomoe fat 26  
105 tail aicor tail 1  
106 snake oolar snake or serpent    
108 louse word info pootoo louse    
111 fish eacang fish    
119 earth/soil detannor negree earth    
122 water word info aier meeno water for drinking    
122 water word info aier water    
124 sea laot sea    
125 salt garrum salt    
128 sky langee sky    
129 moon boolang moon    
130 star beentang star    
131 cloud word info lorr clouds    
132 fog awang awang fog or mist    
133 rain oojang attang it rains    
133 rain oojang rain    
134 thunder goontoor thunder    
135 lightning keelap lightening    
136 wind angin wind 1  
137 to blow word info nampas to puff or blow    
139 cold word info deengin cold    
143 fire appee fire    
145 smoke word info assup smoke 49  
148 white angor pootee white wine 1  
149 red angor de maira red wine    
150 yellow adda yes    
152 small cucheel little 28  
153 big pussar big or large    
154 short word info pendor pendue short    
155 long word info panyang long 24  
156 thin word info tepiss thin    
157 thick word info tabal thick 26  
158 narrow laibar narrow    
159 wide corlaibar broad    
162 old word info tooa old    
162 old word info orang tooa old man    
167 night taingmallam midnight    
169 year staong year    
174 in, inside de dallam within    
177 this eenee this    
178 that eedoo that    
178 that eetoo that    
181 where? word info dee manna where is such one?    
181 where? word info jallang dee sanne which is way?    
182 I gooa me    
186 you loo you    
186 you loo poonya you or yours    
187 they itooling them    
188 what? word info app what 1?  
188 what? word info appcatta what says he?    
188 what? word info barapee maon what is price of this?    
194 how? word info barapee saloo rupea how many for rupee?    
194 how? word info barapee how much? x  
4 leg/foot sapatoo foot, Portuguese borrowing sapato "shoe"   L
24 head capalla head, probably Portuguese cabelo "hair"   L?

Seen an error? Please let us know:

Save Data: