Languages:
ID | Language | Author | Number of Entries |
---|---|---|---|
236 | Kédang | Blust from vocabulary of Lukas Apelaby, courtesy of Inyo Fernandes | 215 |
934 | Kadazan Dusun of Taginambur, Kota Belud, Sabah, Malaysia | Stemmah Sariau | 217 |
487 | Kadorih | INAGAKI, Kazuya | 229 |
860 | Kagayanen | Multiple contributors from Cagayancillo, Palawan | 234 |
515 | Kahua | Tryon & Hackman (1983) | 203 |
514 | Kahua (Mami) | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
29 | Kaidipang | Hunggu Tadjuddin Usup | 205 |
30 | Kairiru | R. Wivell | 249 |
1520 | Kaisabu | Mead, David. 2017. Kaisabu word list and notes. (Sulang Language Data and Working Papers: Word Lists, 5). Sulawesi Language Alliance. Online. URL: http://sulang.org/resources/word-lists/005 | 215 |
31 | Kakiduge:n Ilongot | Reid (1971) | 206 |
1557 | Kala | Christine Schreyer -- Kala Kaŋa Bi ŋa Kapia | 116 |
428 | Kalagan | D. Murray in Reid (1971) | 184 |
670 | Kalaw Kawaw Ya | Rod Mitchell | 350 |
711 | Kalinga (Minangali) | Kenneth S. Olson, et. al. | 185 |
429 | Kalinga, Guinaang, Lubuagan Dialect | C.R. Geiser in Reid (1971) | 220 |
672 | Kalinga, Limos | Summer Institute of Linguistics (1981) | 232 |
671 | Kalinga, Southern | Summer Institute of Linguistics (1980) | 172 |
430 | Kallahan, Kayapa Proper | P.O. Afable in Reid (1971) | 185 |
431 | Kallahan, Keleyqiq | R & L. Hohulin in Reid (1971) | 184 |
1549 | Kamayo | Summer Institute of Linguistics (unknown authors). 1966. Kamayo available via Zorc, R. David. 1972. Unpublished field notes. | 229 |
32 | Kambera | Blust, from: Onvlee (1984), Corrections from M. Klamer | 225 |
968 | Kambowa | Kasrudin with David Mead | 211 |
203 | Kanakanabu F69 | Ferrell (1969) | 148 |
825 | Kanakanabu L04 | Li (2004) | 214 |
388 | Kandas | Tamsuri Malaibe | 182 |
1371 | Kaniet | Smythe and Z'Graggen (1975) | 74 |
681 | Kankanaey | Janet Allen | 233 |
432 | Kankanay, Northern | D. Hettick in Reid (1971) | 184 |
33 | Kapampangan | Blust from: Forman (1971), McFarland 1977 | 231 |
1200 | Kapampangan | Eduardo John A. Balatbat | 210 |
217 | Kapingamarangi | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 276 |
1489 | Kapone | Leenhardt (1946) | 137 |
384 | Kara (West) | Pakanang J Manase, Malcolm Ross | 192 |
661 | Karo Batak | Neumann, J.H. 1951. Karo-Bataks-Nederlands woordenboek. Djakarta: Lembaga Kebujaan Indonesia. & Woollams A grammar of Karo Batak | 224 |
55 | Kasira (Irahutu) | Blust, from Grace | 198 |
1109 | Katbol | Tryon (1976) | 165 |
965 | Kathu | Wu Zili | 100 |
158 | Katingan | Durdje Durasia | 206 |
56 | Kaulong (Au Village) | C. Throop | 220 |
260 | Kavalan F69 | Ferrell (1969) | 456 |
720 | Kavalan LTs | Paul Jen-kuei Li | 319 |
1478 | Kayan | Smith (2015) | 55 |
237 | Kayan (Uma Juman) | Blust | 213 |
57 | Kayupulau [Kajupulau] | Blust, from Grace | 202 |
867 | Kazakh | Geng Shimin (1984) | 216 |
560 | Kazukuru | Tryon & Hackman (1983) | 100 |
1577 | Keapara (Kalo Dialect) | Kiniravu Karomanu | 254 |
1619 | Keapara (Keapara/Kerepunu Dialect) | Chrijen Amona and Kilapulina Kuluguria | 153 |
59 | Kei (Tanimbar-Kei) | Collins | 214 |
60 | Kelabit (Bario) | Blust | 231 |
61 | Kemak | Blust, from Stevens (1967) | 176 |
1564 | Kenaboi (I) | Hajek (1998) | 97 |
1568 | Kenaboi (II) | Hajek (1998) | 40 |
62 | Kenyah (Long Anap) | Blust | 219 |
63 | Kerinci | Syahwin Nikelas | 356 |
667 | Khmer | Robert K. Headley, Phana Chhim | 229 |
159 | Kilivila | Eprem T. Moguna | 241 |
1437 | Kilivila | Schlossberg (2012) | 209 |
21 | Kilokaka (Ysabel) | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 193 |
786 | Kim Mun (Hainan) | Shintani Tadahiko, Yang Chao | 212 |
1357 | Kinalakna | Lincoln (n.d.) | 151 |
657 | Kinaray-a | Arnel Genzola | 232 |
969 | Kioko | La Ua, La Iki, Barahama (data providers) David Mead (transcriber) | 217 |
873 | Kirgiz | Hu Zhenhua (1984) | 209 |
346 | Kiribati | Bingham & Sabatier via Stephen Trussel and Gordon | 358 |
23 | Kis | D.C. Laycock | 125 |
160 | Kisar | Blust, from: Rinnooy (1886), Stresemann (1927) | 203 |
851 | Klon | Louise Baird | 284 |
882 | Kodeoha | Mead, D. (1999) | 174 |
318 | Kodi | Yulius Pondoka, S.Pd, Desa Kapaka Madeta | 226 |
161 | Koiwai (Irian Jaya) | Roland Walker, SIL | 228 |
365 | Kokota | Tryon & Hackman 1983 / Palmer 1999 | 188 |
1332 | Kola | De Winne n.d. | 212 |
1438 | Koluwawa | Schlossberg (2012) | 232 |
333 | Komering | Karl Anderbeck | 233 |
596 | Komering (Ilir), Palau Gemantung Village | Karl Anderback | 209 |
594 | Komering (Kayu Agung Asli) | Karl Anderback | 213 |
613 | Komering (Kayu Agung Pendatang) | Karl Anderback | 187 |
595 | Komering (Ulu), Adumanis Village | Karl Anderback | 210 |
598 | Komering (Ulu), Damarpura Village | Karl Anderback | 210 |
597 | Komering (Ulu), Perjaya Village | Karl Anderback | 204 |
1032 | Koro | Tryon (1976) | 177 |
291 | Koronadal Blaan | Savage, T.D. (1986) | 174 |
883 | Koroni | Mead, D. (1999) | 138 |
1490 | Koumac | Leenhardt (1946) | 128 |
282 | Kove | A. Chowning | 241 |
508 | Kubokota | Mary Raymond | 251 |
884 | Kulisusu | D. Mead | 222 |
1521 | Kumbewaha | Mead, David. 2017. Kumbewaha word lists and notes. (Sulang Language Data and Working Papers: Word Lists, 7). Sulawesi Language Alliance. Online. URL: http://sulang.org/resources/word-lists/007 | 220 |
1352 | Kumokio | Lincoln (n.d.) | 156 |
393 | Kuni | Alan Jones, Barnabas Maua, Malcolm Ross | 246 |
590 | Kuot | Lindström field notes | 293 |
528 | Kusaghe | Tryon & Hackman (1983) | 197 |
65 | Kusaie | Blust from: Lee (1976) | 403 |
1567 | Kusunda | Watters (2006) | 255 |
550 | Kwai | Tryon & Hackman (1983) | 197 |
66 | Kwaio | Blust from: Keesing (1975) | 212 |
477 | Kwamera | Lindstrom 1986. Kwamera dictionary | 223 |
1028 | Kwamera (Isiai) | Tryon (1976) | 185 |
1127 | Kwamera (Port Resolution) | Tryon (1976) | 171 |
1082 | Kwamera (Yatukwey) | Tryon (1976) | 169 |
213 | Kwara'ae (Solomon Islands') | David Gegeo | 235 |
102 entries found