Languages:
ID | Language | Author | Number of Entries |
---|---|---|---|
585 | 'Are'are (Ma'asupa Village) | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
586 | 'Are'are (Waiahaa Village) | Tryon & Hackman (1983) | 203 |
294 | 'Auhelawa | 'Auhelawa-English Dictionary | 124 |
1460 | 'Auhelawa | Schlossberg (2012) | 199 |
1461 | 'Oyaoya | Schlossberg (2012) | 168 |
1515 | ⁿDe’u | Leenhardt (1946) | 144 |
1487 | ⁿDuᵐbea | Leenhardt (1946) | 140 |
501 | Äiwoo | 326 | |
1512 | ‘Aragùrɛ | Leenhardt (1946) | 142 |
1513 | ’Aekɛ | Leenhardt (1946) | 147 |
1514 | ’Avekɛ | Leenhardt (1946) | 144 |
648 | Acehnese | various Internet sources | 239 |
409 | Agta | R. Mayfield in Reid (1971) | 182 |
1569 | Agutyanen | Caabay & Melvin (2018) | 246 |
714 | Ai-Cham (Diwo) | Lin Shi & Cui Jianxin | 104 |
770 | Ai-Cham (Taiyang) | Yang Tongyin | 222 |
1198 | Ainu | John D. Bengtson | 53 |
1289 | Aitchin (Orap) | Aviva Shimelman | 175 |
1315 | Aitchin (Small Island) | Aviva Shimelman | 174 |
1630 | Aitutaki | Reo Rangi Aitutaki | 28 |
1482 | Ajiø | Leenhardt (1946) | 162 |
1023 | Akei | Tryon (1976) | 163 |
1010 | Akei (Penantsiro) | Tryon (1976) | 167 |
1079 | Akei (Tasiriki) | Tryon (1976) | 116 |
43 | Aklanon - Bisayan | Dave Zorc | 240 |
1395 | Akolet | Hiroko Sato | 223 |
1270 | Alangan | Barbian (1977) | 248 |
1305 | Alavas 1 | Aviva Shimelman | 168 |
1322 | Alavas 2 | Aviva Shimelman | 175 |
1314 | Alavas-Wowo (Wowo 1) | Aviva Shimelman | 179 |
1295 | Alavas-Wowo (Wowo 2) | Aviva Shimelman | 168 |
39 | Ali | D.C. Laycock | 174 |
199 | Alune | Margaret Florey | 254 |
358 | Amahai | Margaret Florey | 211 |
454 | Amami | The Okinawa Center of Language Study | 185 |
285 | Amara | Thurston (1996) | 228 |
1137 | Ambae, East (Lolomatui) | Tryon (1976) | 168 |
1050 | Ambae, East (Lolsiwoi) | Tryon (1976) | 115 |
1116 | Ambae, East (Wailengi) | Tryon (1976) | 180 |
1144 | Ambae, West (Ngwatua) | Tryon (1976) | 183 |
40 | Ambai (Yapen) | Blust, from Grace Notebooks | 196 |
1042 | Amblong | Tryon (1976) | 113 |
1131 | Ambrym, North (Fonah) | Tryon (1976) | 177 |
1016 | Ambrym, North (Ranon) | Tryon (1976) | 164 |
120 | Ambrym, South-East | Blust, from: Parker (1970) | 214 |
1021 | Ambrym, Southeast (Maat) | Tryon (1976) | 178 |
1142 | Ambrym, Southeast (Toak) | Tryon (1976) | 178 |
350 | Amis (Central) | R. Blust, Dorinda Liu | 338 |
800 | Amis (Farang) | Li (2004) | 201 |
799 | Amis (Fata'an) | Li (2004) | 195 |
320 | Anakalang | Sunga (comes from Pasunga, Anakalang) | 203 |
997 | Andio | Busenitz, Robert. 2013 [1988]. Andio word list and sentences. | 219 |
1378 | Andra | Smythe and Z'Graggen (1975) | 102 |
1155 | Aneityum | Tryon (1976) | 184 |
149 | Anejom (Aneityum) | John Lynch | 207 |
1483 | Anesù | Leenhardt (1946) | 147 |
1238 | Angavae (Dixon Reef) | Aviva Shimelman | 191 |
863 | Angkola / Mandailing | A. Bazar Harahap | 241 |
1481 | Ansus | Emily Gasser, David Gil, Jackson Kayoi & Family | 185 |
1423 | Anuki | Schlossberg (2012) | 169 |
253 | Anuta | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 244 |
1068 | Aore | Tryon (1976) | 152 |
1162 | Apma | Tryon (1976) | 178 |
642 | Apma (Suru Kavian) | Andrew Gray | 228 |
641 | Apma (Suru Mwerani) | Andrew Gray | 279 |
299 | Aputai | Taber (1993) | 121 |
1005 | Araki | Tryon (1976) | 131 |
465 | Araki (Southwest Santo) | Francois (2002) | 184 |
1485 | Arʃa | Leenhardt (1946) | 143 |
287 | Aria | Thurston (1996) | 233 |
1484 | Aro | Leenhardt (1946) | 142 |
1360 | Arop | Lincoln (n.d.) | 173 |
500 | Arosi | Fox 1970 | 62 |
583 | Arosi (Oneibia Village) | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
584 | Arosi (Tawatana Village) | Tryon & Hackman (1983) | 214 |
1211 | Arta | Yukinori Kimoto | 215 |
207 | As | Blust, from Grace | 164 |
790 | Asilulu | James T. Collin | 331 |
353 | Asumboa | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 189 |
256 | Atayal - C'uli' F69 (Bandai) | Ferrell (1969) | 199 |
742 | Atayal - C'uli' L04 (Mayrinax) | Paul Jen-kuei Li | 225 |
802 | Atayal - C'uli' L04 (Skikun) | Li (2004) | 201 |
255 | Atayal - Squliq F69 | Ferrell (1969) | 313 |
819 | Atayal - Squliq L04 | Li (2004) | 215 |
42 | Atoni | Blust | 210 |
410 | Atta, Pamplona | C. Whittle & R. Lusted in Reid (1971) | 205 |
1093 | Aulua | Tryon (1976) | 176 |
1324 | Aulua (Loxse Asolokh) | Aviva Shimelman | 188 |
1282 | Aulua (Loxse Lanfitfit) | Aviva Shimelman | 173 |
1288 | Aulua (Netimb) | Aviva Shimelman | 189 |
1391 | Avau | Malcolm Ross, fieldnotes (ca 1981), supplemented from Hiroko Sato,fieldnotes (2015) and an anonymous SIL short wordlist | 174 |
456 | Avava | Crowley, T. (2006). The Avava language ... | 265 |
1224 | Avava (Bangaːsak) | Aviva Shimelman | 191 |
1222 | Avava (Khatbol) | Aviva Shimelman | 177 |
1223 | Avava (Timbibi) | Aviva Shimelman | 198 |
1221 | Avava (Tisvel) | Aviva Shimelman | 196 |
1418 | Avok (Avok) 162-101 | Aviva Shimelman | 171 |
1421 | Avok (Avok) 162-99 | Aviva Shimelman | 180 |
1409 | Avok (Hokai) 162-97a | Aviva Shimelman | 179 |
1400 | Avok (Hokai) 162-98 | Aviva Shimelman | 179 |
1407 | Avok (Shiaf) | Aviva Shimelman | 176 |
1373 | Awa | Smythe and Z'Graggen (1975) | 101 |
1176 | Axamb | Tryon (1976) | 181 |
1094 | Axamb (Avok) | Tryon (1976) | 174 |
1413 | Axamb (Farun) 162-94 | Aviva Shimelman | 159 |
1035 | Axamb (Maxbaxo) | Tryon (1976) | 172 |
1398 | Axamb (Small Island-Brisbane) 162-89 | Aviva Shimelman | 184 |
1410 | Axamb (Small Island-Maliambur) 162-88 | Aviva Shimelman | 180 |
1279 | ßatarxobu (Benut) | Aviva Shimelman | 168 |
1309 | ßatarxobu (Gunwar) | Aviva Shimelman | 174 |
1281 | ßatarxobu (Limsak) | Aviva Shimelman | 170 |
1280 | ßatarxobu (Lipitav) | Aviva Shimelman | 164 |
1262 | Ayta Abellen | Stone (2008) | 141 |
1263 | Ayta Ambala | Stone (2008) | 127 |
1264 | Ayta Mag-anchi | Stone (2008) | 141 |
1257 | Ayta Mag-antsi | Storck, Kurt and Margaret Storck, compilers | 255 |
1267 | Ayta Mag-indi | Stone (2008) | 141 |
1509 | ᵐBelep | Leenhardt (1946) | 82 |
1511 | ᵐBoewe | Leenhardt (1946) | 148 |
1510 | ᵐBonⁿde | Leenhardt (1946) | 139 |
44 | Babatana | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 206 |
536 | Babatana (Avasö) | Tryon & Hackman (1983) | 216 |
522 | Babatana (Katazi) | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
552 | Babatana (Lömaumbi) | Tryon & Hackman (1983) | 212 |
569 | Babatana (Tunöe) | Tryon & Hackman (1983) | 208 |
289 | Babuyan | Tsuchida et al. (1987) | 321 |
635 | Babuza Ts82 | Tsuchida (1982) | 447 |
1476 | Badeng | Smith (2015) | 56 |
1070 | Baetora | Tryon (1976) | 116 |
1156 | Baetora (Narovorovo) | Tryon (1976) | 115 |
1067 | Baetora (Nasawa) | Tryon (1976) | 147 |
1145 | Baetora (Navenevene) | Tryon (1976) | 183 |
1089 | Baetora (Tam) | Tryon (1976) | 115 |
875 | Bahonsuai | Mead, D. (1999) | 136 |
489 | Bajo | Chandra Nuraini (field research) | 211 |
633 | Bajo (Anaiwoi) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 139 |
623 | Bajo (Bajoe) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 219 |
626 | Bajo (Boepinang) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 144 |
628 | Bajo (Kaleroang) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 235 |
621 | Bajo (Kayuadi) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 228 |
619 | Bajo (Kolo Bawah) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 220 |
627 | Bajo (Lakaramba) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 132 |
629 | Bajo (Lakonea) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 135 |
630 | Bajo (Langara Laut) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 226 |
631 | Bajo (Lapulu) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 144 |
624 | Bajo (Lauru) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 135 |
634 | Bajo (Lemo Bajo) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 231 |
632 | Bajo (Luwuk) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 85 |
625 | Bajo (Moramo) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 147 |
620 | Bajo (Padei Laut) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 140 |
622 | Bajo (Pitulua) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 140 |
1033 | Baki | Tryon (1976) | 181 |
411 | Balangaw | J. Shetler in Reid (1971) | 184 |
1349 | Bali-Vitu | Lincoln (n.d.) | 165 |
321 | Baliledo | Tebe Mata, Former Kepala desa. | 198 |
1 | Balinese | Made Denes | 294 |
1389 | Baluan | Smythe and Z'Graggen (1975) | 105 |
1121 | Banam Bay (Burmbar) | Tryon (1976) | 162 |
1160 | Banam Bay (Lepaxsivir) | Tryon (1976) | 173 |
1081 | Banam Bay (Vartavo) | Tryon (1976) | 165 |
2 | Banggai (W.dialect) | Van den Bergh (1953) | 208 |
3 | Banggi | Blust, from Schneeberger | 159 |
1191 | Bangka Malay | Paska Ariandy Iswanto | 212 |
150 | Banjarese Malay | M. Asfandi Adul | 212 |
4 | Banoni | Blust, from Lincoln (1975) | 254 |
5 | Bantik | L. Theddon | 233 |
708 | Bantoanon (Banton) | Gordon & Kilgour | 131 |
942 | Bao'an 保安语 | Bu He and Liuzhaoxiong 布和, 刘照雄 | 178 |
208 | Bare'e | Blust, from: Adriani (1928) | 220 |
1336 | Bariai | Malcolm Ross, fieldnotes supplemented by Gallagher (2008) | 217 |
387 | Barok | Tabitha Tamanas, Malcolm Ross | 154 |
832 | Basay L04 | Paul Jen-kuei Li | 128 |
369 | Basay TsYM91 | Laurent Sagart | 168 |
412 | Batak, Palawan | R. Rodda in Reid (1971) | 184 |
1272 | Batangan | Barbian (1977) | 256 |
1338 | Batuley | Daigle 2015 | 206 |
582 | Bauro (Baroo Village) | Tryon & Hackman (1983) | 207 |
567 | Bauro (Haununu) | Tryon & Hackman (1983) | 219 |
581 | Bauro (Pawa Village) | Tryon & Hackman (1983) | 206 |
1361 | Bebeli | Hiroko Sato | 231 |
151 | Belait | Peter Mastin, Informant: Kujur Dukong | 211 |
559 | Bellona | Tryon & Hackman (1983) | 210 |
1629 | Beothuk | James P. Howley F.P.S. | 3 |
45 | Berawan (Long Terawan) | Blust | 215 |
650 | Besemah | Sindi Idwin | 212 |
1634 | Biak (Northern) | Emily Gasser Fieldwork | 194 |
976 | Biao (Fengkai) | Fengkai County Almanac | 25 |
751 | Biao (Shidong) | Liang Min | 225 |
776 | Biao Min (Dongshan) | Mao Zongwu | 184 |
1041 | Bierebo (Bonkovia) | Tryon (1976) | 166 |
1022 | Bierebo (Burupika) | Tryon (1976) | 164 |
1177 | Bierebo (Tavio) | Tryon (1976) | 162 |
1007 | Bierebo (Yevali) | Tryon (1976) | 182 |
1031 | Bieria (Vowa) | Tryon (1976) | 189 |
46 | Biga (Misool) | Blust, from Grace Notebooks | 186 |
859 | Bikol (Bisakol) | Roberto Gimoro | 220 |
710 | Bikol (Buhinon) | Kenneth S. Olson, et. al. | 179 |
47 | Bikol (Naga City) | Amy V. Daniega | 227 |
722 | Bikol (Rinconada) | Lobel & Bucad | 229 |
413 | Bilaan, Koronadal | N. Abrams in Reid (1971) | 182 |
414 | Bilaan, Sarangani | B. McLachlin & B. Blackburn in Reid (1971) | 184 |
497 | Biliau | Malcolm Ross | 74 |
1347 | Biliau | Lincoln (n.d.) | 189 |
402 | Bilibil | Malcolm Ross | 158 |
392 | Bilur | Oviki Lipirin, Malcolm Ross | 194 |
14 | Bima | Syamsuddin A.R. / IKIP Bandung | 246 |
15 | Bintulu | Blust | 213 |
415 | Binukid | U. Post in Reid (1971) | 217 |
1384 | Bipi | Smythe and Z'Graggen (1975) | 105 |
580 | Blablanga | Tryon & Hackman (1983) | 196 |
578 | Blablanga (Ghove) | Tryon & Hackman (1983) | 183 |
957 | Black Lolo | Lu & Nong (1998) | 21 |
16 | Bobot | Jim Collins | 195 |
1202 | Bola | Brent Wiebe | 207 |
240 | Bolaang Mongondow | Blust, from: Dunnebier (1765) | 228 |
1265 | Bolinao | Stone (2008) | 141 |
960 | Bolyu | Li Xulian | 209 |
17 | Bonerate | Jim Collins | 202 |
194 | Bonfia | Blust, from Le Cocq d'Armandville (1901) / Stresemann (1927) | 187 |
673 | Bontok, Eastern | Summer Institute of Linguistics (1981) | 195 |
36 | Bontok, Guina-ang | Lawrence A. Reid | 285 |
416 | Bontok, Guina-ang | Reid (1971) | 190 |
1266 | Botolan Sambal | Stone (2008) | 141 |
731 | Bouyei (Wangmo) | Liang, Snyder, & Wu | 184 |
962 | Bugan (Manlong) | Li Yunbing | 197 |
961 | Bugan (Nala) | Li Jinfang | 202 |
37 | Bughotu | Blust | 275 |
48 | Buginese (Soppeng Dialect) | Zainuddin Taha | 242 |
1273 | Buhid | Barbian (1977) | 231 |
1425 | Buhutu | Schlossberg (2012) | 175 |
1382 | Bujan | Smythe and Z'Graggen (1975) | 113 |
195 | Bukat | Blust. From data of Jerome Rousseau, informant: Gasai Butek | 186 |
1547 | Bulalakawnon | R David Zorc | 248 |
49 | Buli | Blust from: Maan (1940) | 218 |
1203 | Bulu | Ross, M. Pers. Comm | 174 |
355 | Buma | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 212 |
1426 | Bunama | Schlossberg (2012) | 208 |
495 | Bundu Dusun (Central Dusun) | fieldwork in Ranau, Sabah, Malaysia | 234 |
876 | Bungku | Mead, D. (1999) | 243 |
877 | Bungku (Landawe) | Mead, D. (1999) | 135 |
878 | Bungku (Routa) | Mead, D. (1999) | 137 |
879 | Bungku (Torete) | Mead, D. (1999) | 181 |
880 | Bungku (Tulambatu) | Mead, D. (1999) | 189 |
881 | Bungku (Waia) | Mead, D. (1999) | 137 |
805 | Bunun (Iskubun) | Li (2004) | 213 |
804 | Bunun (Takbanuaz) | Li (2004) | 212 |
803 | Bunun (Takituduh L04) | Li (2004) | 215 |
726 | Bunun (Takituduh L88) | Paul Jen-kuei Li | 106 |
202 | Bunun F69, Southern | Ferrell (1969) | 245 |
618 | Buol | Erik Zobel | 210 |
1320 | Burmbar | Aviva Shimelman | 177 |
1292 | Burmbar (Fartavo) | Aviva Shimelman | 183 |
50 | Buru [Namrole Bay] | Collins | 241 |
1100 | Butmas-Tur (Butmas) | Tryon (1976) | 115 |
1118 | Butmas-Tur (Tur) | Tryon (1976) | 115 |
483 | Butuanon | Vicente de Jesus, Richard Parker, Fr. Joesilo C. Amalla | 276 |
693 | Buyang (Ecun) | Kosaka, Zhou, & Li | 212 |
351 | Buyang (Langjia) | Laurent Sagart | 207 |
929 | Buyang (Yalang) | Li Jinfang | 172 |
51 | Bwaidoga | Blust, from: Jenness and Ballantyne (1926) | 191 |
1427 | Bwaidoga | Schlossberg (2012) | 242 |
1527 | Bwatoo | Rivierre, Erhart, & Diela (2006) | 244 |
1531 | Caac | Jim HOLLYMAN & Maurice MWÊAU, n.d (1960- ), Le Caa | 215 |
971 | Caijia | Bo Wenze | 147 |
1550 | Caluyanun (Semirara) | Summer Institute of Linguistics (unknown authors). 1966. Caluyanun (Semirara) available via Zorc, R. David. 1972. Unpublished field notes. | 193 |
1503 | camuki | Leenhardt (1946) | 156 |
19 | Canala | Blust, from: Grace (1975) | 219 |
660 | Capisano | Jose Ricarte | 158 |
201 | Carolinian | Unknown | 271 |
153 | Cebuano | Gemma Losbaños & Hermelito Go | 271 |
1608 | Cemuhî | RIVIERRE Jean-Claude, 1994 | 277 |
313 | Central Masela | Taber (1993) | 122 |
717 | Chadong | Li Jinfang | 183 |
830 | Cham, Western | Kvoeu-Hor, Timothy Friberg | 231 |
18 | Chamorro | Blust, from: Topping (1975) | 281 |
209 | Cheke Holo | G.M. White | 245 |
735 | Chewong | Nicole Kruspe | 217 |
850 | Chongzuo | Zhang et al (1999) | 198 |
406 | Chru | Alex Shikanov: English-Chru Wordlist | 200 |
175 | Chuukese | Unknown | 261 |
349 | Chuukese | Goodenough and Sugita (1980, 1990), Bender et al 2003 | 456 |
1504 | Ciri | Leenhardt (1946) | 162 |
688 | Cuyonon | Fe Aldave Yap | 197 |
798 | Daa kaka (West Ambrym, Vanuatu) | Kilu von Prince | 247 |
1038 | Daakaka (Baiap) | Tryon (1976) | 172 |
1073 | Daakaka (Sesivi) | Tryon (1976) | 170 |
1362 | Dadu'a | Penn 2006 | 199 |
308 | Dai | Taber (1993) | 123 |
1428 | Dawawa | Schlossberg (2012) | 192 |
307 | Dawera-Daweloor | Taber (1993) | 128 |
833 | Daxin | Zhang et al (1999) | 213 |
488 | Dayak Bakatiq-Sara/Riok | Carmen J. Bryant | 214 |
154 | Dayak Ngaju | Max J.R.Turangan | 226 |
360 | Dayak Ngaju | Max Turangan | 295 |
834 | Debao | Zhang et al (1999) | 213 |
778 | Dehong | Luo Yongxian | 296 |
196 | Dehu | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 269 |
374 | Diodio | Malcolm Ross, John Manasa | 184 |
1025 | Dixon Reef | Tryon (1976) | 170 |
1057 | Dixon Reef | Tryon (1976) | 181 |
1331 | Dobel (Koijabi dialect) | Hughes 1995 | 171 |
1429 | Dobu | Schlossberg (2012) | 256 |
218 | Dobuan | Blust, from: Bromilow (1904) | 229 |
789 | Dong, Northern | Long Yaohong & Zheng Guoqiao | 222 |
677 | Dong, Southern | Long Yaohong & Zheng Guoqiao | 227 |
765 | Dongnu Bunu (Nongjing) | Meng Chaoji | 192 |
939 | Dongxiang 东乡语 | 刘照雄 Liu Zhaoxiong | 178 |
532 | Dori'o | Tryon & Hackman (1983) | 206 |
1129 | Dorig | Tryon (1976) | 170 |
396 | Doura | Malcolm Ross, W.C. Papua list | 144 |
1369 | Drubea | Shintani T.L.A dictionnaire | 212 |
417 | Dumagat, Casiguran | T.N. Headland in Reid (1971) | 181 |
730 | Dupaningan Agta | Laura C. Robinson | 237 |
656 | Dusun Tuhauon (Tambunan) | Gordian Pius | 218 |
773 | Dzao Min (Daping) | Mao Zongwu | 184 |
1507 | ʰMoaekɛ | Leenhardt (1946) | 147 |
1508 | ʰMoavekɛ | Leenhardt (1946) | 148 |
1505 | ɲua | Leenhardt (1946) | 149 |
1506 | ʝalasu | Leenhardt (1946) | 81 |
1600 | East Ambae (Lolovoli) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 221 |
1592 | East Ambae (Sana) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 217 |
1597 | East Ambae (Vuindondo) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 232 |
302 | East Damar | Taber (1993) | 122 |
998 | East Kara (Lemakot) | Matthew Dryer | 178 |
857 | East Makian | James T. Collin | 208 |
312 | East Masela | Taber (1993) | 120 |
328 | East Sumbanese Kambera, Southern dialect | Local people in Southern Sumba | 256 |
329 | East Sumbanese, Lewa dialect | Male person in Lewa and Kepala Desa in Kondamara | 289 |
330 | East Sumbanese, Umbu Ratu Nggai dialect | Umbu Ndaka Pehi (kepala desa), Rotta, Mbolu Bokat | 208 |
1422 | Eastern Ngad'a | Apolorius Meo | 215 |
941 | Eastern Yugu 东部裕固语 | Junast 照那斯图 | 188 |
1157 | Efate, North (Nguna) | Tryon (1976) | 180 |
1078 | Efate, North (Pwele) | Tryon (1976) | 178 |
1124 | Efate, North (Sesake) | Tryon (1976) | 187 |
1076 | Efate, North (Siviri) | Tryon (1976) | 179 |
1098 | Efate, North (Woraviu) | Tryon (1976) | 184 |
1110 | Efate, South (Eratap) | Tryon (1976) | 174 |
197 | Elat, Kei Besar | Jim Collins | 207 |
229 | Emae | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 200 |
1030 | Emae (Makatea) | Tryon (1976) | 192 |
314 | Emplawas | Taber (1993) | 119 |
928 | En (Nung Ven) | Li Jinfang | 83 |
503 | Ende | Luke Maselli | 153 |
1147 | Enfitena | Tryon (1976) | 167 |
779 | Enga | Adrianne Lang | 347 |
1183 | Enggano | Stockhof (1987) | 267 |
493 | Enggano (Banjar Sari) | Yuslina Kasim et al. 1987 | 161 |
492 | Enggano (Malakoni Village) | Yuslina Kasim et al. 1987 | 161 |
993 | Enggano (Meok) | Brendon E. Yoder (2011) | 249 |
640 | Eskayan | Piers Kelly | 216 |
1311 | Espiegel's Bay (Litebral) | Aviva Shimelman | 172 |
1308 | Espiegels' Bay (Shore) | Aviva Shimelman | 173 |
1088 | Eton | Tryon (1976) | 181 |
517 | Fagani | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
570 | Fagani (Agufi) | Tryon & Hackman (1983) | 189 |
556 | Fagani (Rihu'a) | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
1206 | Fas | John Kohip | 185 |
1181 | Fatakai (Nuaulu) | Stockhoff (1981) | 156 |
566 | Fataleka | Tryon & Hackman (1983) | 201 |
461 | Fataluku | Fataluku Language Project | 218 |
257 | Favorlang F69 | Ferrell (1969) | 233 |
831 | Favorlang OL03 | Naoyoshi Ogawa | 372 |
1253 | Fifti (Khatbol) | Aviva Shimelman | 178 |
11 | Fijian (Bau) | Blust from: Capell (1968) | 229 |
653 | Fijian (Suva Dialect) | J. Saunders from informant Josefa Are Nakaivalu | 160 |
1163 | Fila | Tryon (1976) | 189 |
958 | Flowery Lolo | Lu & Nong (1998) | 22 |
1363 | Fordata | Marshall 2000 | 107 |
1167 | Fortsenal | Tryon (1976) | 157 |
835 | Fusui (Central) | Zhang et al (1999) | 196 |
156 | Futuna-Aniwa | Kenneth Fakamuri, POLLEX 2002 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 323 |
1004 | Futuna-Aniwa (Aniwa) | Tryon (1976) | 183 |
1119 | Futuna-Aniwa (Futuna) | Tryon (1976) | 186 |
210 | Futuna, East | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 343 |
261 | Futuna, West | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | |
1573 | Fwâi | F. OZANNE-RIVIERRE and A-G HAUDRICOURT | 227 |
397 | Gabadi | Malcolm Ross, W. C. Papua list | 204 |
418 | Gaddang | L. & M. Troyer in Reid (1971) | 184 |
300 | Galolen (Talur) | Taber (1993) | 122 |
955 | Gaokujiao Lolo | Lu & Nong (1998) | 21 |
211 | Gapapaiwa | Blust | 172 |
1431 | Gapapaiwa | Schlossberg (2012) | 216 |
325 | Gaura Nggaura | A person from desa Gaura, kec. Lamboya. | 196 |
6 | Gayo | Drs. Ahmad Banta | 238 |
7 | Gedaged | Blust, From: Mager (1952) | 269 |
930 | Gelao (Bigong) | Li Jinfang | 176 |
932 | Gelao (Dagouchang) | Li Jinfang | 165 |
924 | Gelao (Fengyan) | Ming Yue | 164 |
948 | Gelao (Heijiaoyan) | Zunyi Prefecture Almanac Committee (1999) | 75 |
729 | Gelao (Hongfeng) | Zhou Guoyan | 202 |
728 | Gelao (Judu) | Zhou Guoyan | 205 |
938 | Gelao (Moji) | Guangxi Minority Languages Orthography Committee. 2008. | 198 |
691 | Gelao (Niupo) | Zhang Jimin | 177 |
700 | Gelao (Sanchong) | Yu-May Shen | 164 |
925 | Gelao (Wantao) | Ming Yue & Li Jinfang | 164 |
699 | Gelao (Wanzi) | He Jiashan | 179 |
931 | Gelao (Yueliangwan) | Li Jinfang | 134 |
695 | Gelao (Zhenfeng) | Kosaka, Zhou, & Li | 215 |
945 | Gelao, Hongfeng | He Yancheng | 167 |
1199 | Gelao, Red | Jerold A. Edmondson | 32 |
8 | Geser | Jim Collins | 203 |
525 | Ghanongga | Tryon & Hackman (1983) | 207 |
9 | Ghari | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 191 |
538 | Ghari (Ndi) | Tryon & Hackman (1983) | 173 |
537 | Ghari (Nggae) | Tryon & Hackman (1983) | 207 |
539 | Ghari (Nggeri) | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
541 | Ghari (Nginia) | Tryon & Hackman (1983) | 203 |
540 | Ghari (Tandai) | Tryon & Hackman (1983) | 208 |
1432 | Ghayavi | Schlossberg (2012) | 154 |
10 | Gimán | Dick Teljeur | 238 |
1359 | Gitua | Lincoln (n.d.) | 196 |
12 | Gorontalo (Hulondalo) | Hamzah Machmoed | 216 |
1560 | Great Andamanese | Abbi (2011) | 235 |
836 | Guangnan Nong | Zhang et al (1999) | 221 |
480 | Guguyimidjir (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 48 |
1552 | Guiangan (Baguio) | Summer Institute of Linguistics (unknown authors). 1966. Guiangan (Baguio) available via Zorc, R. David. 1972. Unpublished field notes. | 140 |
1551 | Guiangan (Sirib) | Summer Institute of Linguistics (unknown authors). 1966. Guiangan (Sirib) available via Zorc, R. David. 1972. Unpublished field notes. | 181 |
837 | Guigang | Zhang et al (1999) | 212 |
511 | Gumawana | Clif Olson | 226 |
1433 | Gumawana | Schlossberg (2012) | 226 |
1529 | Haeke | Rivierre, Ehrhart, & Diela (2006) | 232 |
361 | Hainan Cham | Zheng Yiqing / Graham Thurgood | 219 |
377 | Haku | Aline Masina, Malcolm Ross | 206 |
647 | Halia (Selau) | Malcolm Ross, Helen Tapune, Josephine Wapiu | 154 |
1344 | Ham | Lincoln (n.d.) | 151 |
1610 | Hamea | Claire Moyse-Faurie | 208 |
13 | Hanunóo | Blust, from: Conklin (1953) | 249 |
1274 | Hanunoo | Barbian (1977) | 228 |
1530 | Haveke | Rivierre, Ehrhart, & Diela (2006) | 217 |
52 | Hawaiian | Blust, from: Pukui & Elbert (1971) | 246 |
1194 | Hewa | Fricke 2014 | 269 |
193 | Hiligaynon | Jamaica Salcedo | 115 |
53 | Hitu (Ambon) | Jim Collins | 200 |
639 | Hiw | Dr Alex François | 218 |
1058 | Hiw | Tryon (1976) | 169 |
772 | Hlai (Baoding) | Ouyang Jueya, Zheng Yiqing | 228 |
407 | Hmong, White | Heimbach 1979, Bertrais 1979, McKibben 1992 | 211 |
636 | Hoanya Ts82 | Tsuchida (1982) | 529 |
54 | Hoava | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 190 |
1392 | Hote (Misim dialect) | (1) Malcolm Ross, fieldnotes (2) Marguerite Muzzey, n.d. Electronic dictionary of Hote. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics | 190 |
1188 | Houaïlou | Leenhardt (1935) | 282 |
1434 | Hula | Schlossberg (2012) | 213 |
1379 | Hus | Smythe and Z'Graggen (1975) | 103 |
471 | Iaai | Ozanne-Rivierre (1984) | 232 |
1486 | Iai | Leenhardt (1946) | 149 |
1435 | Iamalele | Schlossberg (2012) | 245 |
679 | Ibaloi | Anton, Sofia Olga | 262 |
28 | Iban | Blust from: Richards (1981) | 276 |
279 | Ibanag | Telan Family | 218 |
262 | Ida'an | David Moody | 225 |
1436 | Iduna | Schlossberg (2012) | 244 |
242 | Ifira-Mele (Mele-Fila) | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 173 |
1540 | Ifo (Utaha) | Lynch (1983) | 46 |
419 | Ifugao, Amganad | S. Funnell & A. West in Reid (1971) | 183 |
420 | Ifugao, Batad | L.E. Newell, in Reid (1971) | 175 |
421 | Ifugao, Bayninan | H.C. Conklin in Reid (1971) | 184 |
1039 | Ikiti | Tryon (1976) | 166 |
1043 | Ikiyau | Tryon (1976) | 161 |
296 | Iliun | Taber (1993) | 119 |
35 | Iliun (Erai) | Blust, from J de Jong (1947) | 200 |
288 | Ilokano | Blust | 222 |
467 | Ilonggo | Richard Parker | 309 |
422 | Ilongot, Kakiduge:n | M. Rosaldo in Reid (1971) | 181 |
250 | Imorod | Tsuchida et al. (1987) | 330 |
1148 | Imreang | Tryon (1976) | 167 |
316 | Imroing | Taber (1993) | 122 |
490 | Inabaknon | Fr. Marc R. Jacobson | 276 |
1635 | Inagta Alabat | Lobel et al. 2020. | 230 |
1553 | Inati (Hamtic) | Hsiu, Andrew. 2018. Inati word lists. m.s. | 220 |
1554 | Inati (Jordan, Guimaras) | Hsiu, Andrew. 2018. Inati word lists. m.s. | 211 |
1260 | Inati (Nagpana) | Pennoyer (1987) | 168 |
362 | Indonesian | Martijn Lens | 234 |
423 | Inibaloi | L. Ballard in Reid (1971) | 183 |
1548 | Inonhan (Dispoholnon) | Summer Institute of Linguistics (unknown authors). 1966. Inonhan (Dispoholnon) available via Zorc, R. David. 1972. Unpublished field notes. | 312 |
458 | Iranun | Sean Conklin and Mabulmaddin Haji Shaiddin | 217 |
248 | Iraralay | Tsuchida et al. (1987) | 329 |
1364 | Irarutu | Jackson 2014 | 212 |
1269 | Iraya | Barbian (1977) | 206 |
252 | Isamorong | Tsuchida et al. (1987) | 322 |
1463 | Isinay (Dupax) | Sarah Eve Perlawan | 227 |
424 | Isneg, Dibagat-Kabugao-Isneg | G.R. Roe in Reid (1971) | 186 |
678 | Itawis | Tharp & Natividad (1976) | 229 |
978 | Itawis | Norman Barrias | 193 |
249 | Itbayat | Tsuchida et al. (1987) | 393 |
157 | Itbayaten | Lawrence A. Reid | 216 |
425 | Itbayaten | Y. Yamada in Reid (1971) | 183 |
426 | Itneg, Binongan | C. Walton in Reid (1971) | 181 |
251 | Ivasay | Tsuchida et al. (1987) | 316 |
427 | Ivatan, Basco Dialect | M. Cottle, V. Larson & L. A. Reid in Reid (1971) | 185 |
1192 | Jambi Malay | Karl Ronald Anderbeck | 210 |
703 | Japanese (Kyoto) | Shiro Hattori | 187 |
702 | Japanese (Tokyo) | Shiro Hattori | 192 |
378 | Japhug Rgyalrong | Jacques Guillaume | 205 |
744 | Jarai | Pierre-Bernard Lafont, Nguyẽ̂n-văn-Trọng | 243 |
20 | Javanese | Pujiati Suyata | 217 |
1534 | Javanese (Malang) | Conners (2008) | 206 |
1532 | Javanese (Yogyakarta) | Conners (2008) | 216 |
212 | Jawe | Blust, from: Haudricourt and Ozanne-Rivierre (1982) | 219 |
1488 | Jawe | Leenhardt (1946) | 143 |
1617 | Jawe | F. OZANNE-RIVIERRE & A-G.HAUDRICOURT | 254 |
1201 | Jiamao | Ouyang Jueya | 80 |
1558 | Jiamao | Liu (2008) | 163 |
1559 | Jiamao (Lingshui) | Huang (2011) | 170 |
838 | Jingxi | Zhang et al (1999) | 222 |
768 | Jiongnai (Longhua) | Mao Zongwu, Li Yunbing | 208 |
1380 | Jiriw | Smythe and Z'Graggen (1975) | 102 |
1536 | Jizhao (Li & Wu 2017) | Li & Wu 2017 | 179 |
1537 | Jizhao (Shao 2016, Shao & Meng 2016) | Shao 2016, Shao & Meng 2016 | 126 |
1538 | Jizhao (Zhang 1992) | Zhang 1992 | 19 |
236 | Kédang | Blust from vocabulary of Lukas Apelaby, courtesy of Inyo Fernandes | 215 |
934 | Kadazan Dusun of Taginambur, Kota Belud, Sabah, Malaysia | Stemmah Sariau | 217 |
487 | Kadorih | INAGAKI, Kazuya | 229 |
860 | Kagayanen | Multiple contributors from Cagayancillo, Palawan | 234 |
515 | Kahua | Tryon & Hackman (1983) | 203 |
514 | Kahua (Mami) | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
29 | Kaidipang | Hunggu Tadjuddin Usup | 205 |
30 | Kairiru | R. Wivell | 249 |
1520 | Kaisabu | Mead, David. 2017. Kaisabu word list and notes. (Sulang Language Data and Working Papers: Word Lists, 5). Sulawesi Language Alliance. Online. URL: http://sulang.org/resources/word-lists/005 | 215 |
31 | Kakiduge:n Ilongot | Reid (1971) | 206 |
1557 | Kala | Christine Schreyer -- Kala Kaŋa Bi ŋa Kapia | 116 |
428 | Kalagan | D. Murray in Reid (1971) | 184 |
670 | Kalaw Kawaw Ya | Rod Mitchell | 350 |
711 | Kalinga (Minangali) | Kenneth S. Olson, et. al. | 185 |
429 | Kalinga, Guinaang, Lubuagan Dialect | C.R. Geiser in Reid (1971) | 220 |
672 | Kalinga, Limos | Summer Institute of Linguistics (1981) | 232 |
671 | Kalinga, Southern | Summer Institute of Linguistics (1980) | 172 |
430 | Kallahan, Kayapa Proper | P.O. Afable in Reid (1971) | 185 |
431 | Kallahan, Keleyqiq | R & L. Hohulin in Reid (1971) | 184 |
1549 | Kamayo | Summer Institute of Linguistics (unknown authors). 1966. Kamayo available via Zorc, R. David. 1972. Unpublished field notes. | 229 |
32 | Kambera | Blust, from: Onvlee (1984), Corrections from M. Klamer | 225 |
968 | Kambowa | Kasrudin with David Mead | 211 |
203 | Kanakanabu F69 | Ferrell (1969) | 148 |
825 | Kanakanabu L04 | Li (2004) | 214 |
388 | Kandas | Tamsuri Malaibe | 182 |
1371 | Kaniet | Smythe and Z'Graggen (1975) | 74 |
681 | Kankanaey | Janet Allen | 233 |
432 | Kankanay, Northern | D. Hettick in Reid (1971) | 184 |
33 | Kapampangan | Blust from: Forman (1971), McFarland 1977 | 231 |
1200 | Kapampangan | Eduardo John A. Balatbat | 210 |
217 | Kapingamarangi | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 276 |
1489 | Kapone | Leenhardt (1946) | 137 |
384 | Kara (West) | Pakanang J Manase, Malcolm Ross | 192 |
661 | Karo Batak | Neumann, J.H. 1951. Karo-Bataks-Nederlands woordenboek. Djakarta: Lembaga Kebujaan Indonesia. & Woollams A grammar of Karo Batak | 224 |
55 | Kasira (Irahutu) | Blust, from Grace | 198 |
1109 | Katbol | Tryon (1976) | 165 |
965 | Kathu | Wu Zili | 100 |
158 | Katingan | Durdje Durasia | 206 |
56 | Kaulong (Au Village) | C. Throop | 220 |
260 | Kavalan F69 | Ferrell (1969) | 456 |
720 | Kavalan LTs | Paul Jen-kuei Li | 319 |
1478 | Kayan | Smith (2015) | 55 |
237 | Kayan (Uma Juman) | Blust | 213 |
57 | Kayupulau [Kajupulau] | Blust, from Grace | 202 |
867 | Kazakh | Geng Shimin (1984) | 216 |
560 | Kazukuru | Tryon & Hackman (1983) | 100 |
1577 | Keapara (Kalo Dialect) | Kiniravu Karomanu | 254 |
1619 | Keapara (Keapara/Kerepunu Dialect) | Chrijen Amona and Kilapulina Kuluguria | 153 |
59 | Kei (Tanimbar-Kei) | Collins | 214 |
60 | Kelabit (Bario) | Blust | 231 |
61 | Kemak | Blust, from Stevens (1967) | 176 |
1564 | Kenaboi (I) | Hajek (1998) | 97 |
1568 | Kenaboi (II) | Hajek (1998) | 40 |
62 | Kenyah (Long Anap) | Blust | 219 |
63 | Kerinci | Syahwin Nikelas | 356 |
667 | Khmer | Robert K. Headley, Phana Chhim | 229 |
159 | Kilivila | Eprem T. Moguna | 241 |
1437 | Kilivila | Schlossberg (2012) | 209 |
21 | Kilokaka (Ysabel) | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 193 |
786 | Kim Mun (Hainan) | Shintani Tadahiko, Yang Chao | 212 |
1357 | Kinalakna | Lincoln (n.d.) | 151 |
657 | Kinaray-a | Arnel Genzola | 232 |
969 | Kioko | La Ua, La Iki, Barahama (data providers) David Mead (transcriber) | 217 |
873 | Kirgiz | Hu Zhenhua (1984) | 209 |
346 | Kiribati | Bingham & Sabatier via Stephen Trussel and Gordon | 358 |
23 | Kis | D.C. Laycock | 125 |
160 | Kisar | Blust, from: Rinnooy (1886), Stresemann (1927) | 203 |
851 | Klon | Louise Baird | 284 |
882 | Kodeoha | Mead, D. (1999) | 174 |
318 | Kodi | Yulius Pondoka, S.Pd, Desa Kapaka Madeta | 226 |
161 | Koiwai (Irian Jaya) | Roland Walker, SIL | 228 |
365 | Kokota | Tryon & Hackman 1983 / Palmer 1999 | 188 |
1332 | Kola | De Winne n.d. | 212 |
1438 | Koluwawa | Schlossberg (2012) | 232 |
333 | Komering | Karl Anderbeck | 233 |
596 | Komering (Ilir), Palau Gemantung Village | Karl Anderback | 209 |
594 | Komering (Kayu Agung Asli) | Karl Anderback | 213 |
613 | Komering (Kayu Agung Pendatang) | Karl Anderback | 187 |
595 | Komering (Ulu), Adumanis Village | Karl Anderback | 210 |
598 | Komering (Ulu), Damarpura Village | Karl Anderback | 210 |
597 | Komering (Ulu), Perjaya Village | Karl Anderback | 204 |
1032 | Koro | Tryon (1976) | 177 |
291 | Koronadal Blaan | Savage, T.D. (1986) | 174 |
883 | Koroni | Mead, D. (1999) | 138 |
1490 | Koumac | Leenhardt (1946) | 128 |
282 | Kove | A. Chowning | 241 |
508 | Kubokota | Mary Raymond | 251 |
884 | Kulisusu | D. Mead | 222 |
1521 | Kumbewaha | Mead, David. 2017. Kumbewaha word lists and notes. (Sulang Language Data and Working Papers: Word Lists, 7). Sulawesi Language Alliance. Online. URL: http://sulang.org/resources/word-lists/007 | 220 |
1352 | Kumokio | Lincoln (n.d.) | 156 |
393 | Kuni | Alan Jones, Barnabas Maua, Malcolm Ross | 246 |
590 | Kuot | Lindström field notes | 293 |
528 | Kusaghe | Tryon & Hackman (1983) | 197 |
65 | Kusaie | Blust from: Lee (1976) | 403 |
1567 | Kusunda | Watters (2006) | 255 |
550 | Kwai | Tryon & Hackman (1983) | 197 |
66 | Kwaio | Blust from: Keesing (1975) | 212 |
477 | Kwamera | Lindstrom 1986. Kwamera dictionary | 223 |
1028 | Kwamera (Isiai) | Tryon (1976) | 185 |
1127 | Kwamera (Port Resolution) | Tryon (1976) | 171 |
1082 | Kwamera (Yatukwey) | Tryon (1976) | 169 |
213 | Kwara'ae (Solomon Islands') | David Gegeo | 235 |
1123 | Löyöp | Tryon (1976) | 179 |
1340 | Label | Peekel 1930 | 166 |
1047 | Labo (Ninde) | Tryon (1976) | 183 |
1051 | Labo (Windua) | Tryon (1976) | 126 |
791 | Lachi (Jinchang) | Li Yunbing | 211 |
782 | Lachi (Tân Lợi) | Ryuichi Kosaka | 240 |
553 | Laghu (Samasodu) | Tryon & Hackman (1983) | 223 |
949 | Laha | N. V. Solntseva & Hoang Van Ma | 58 |
927 | Laha (Noong Lay) | Wardlaw & Edmondson | 123 |
701 | Laha (Ta Mit) | Wardlaw & Edmondson | 142 |
205 | Lahanan | Blust, from: J. Rousseau and Informant Lake'Ido | 179 |
1204 | Lahat (Central Malay) | Muhammad Irsan (2009) | 210 |
839 | Laibin | Zhang et al (1999) | 226 |
281 | Lakalai | A. Chowning | 253 |
754 | Lakkja (Jinxiu) | Mao Zongwu, et. al. | 198 |
937 | Lakkja (Liula) | Guangxi Minority Languages Orthography Committee. 2008. | 204 |
1019 | Lakona | Tryon (1976) | 175 |
395 | Lala | Malcolm Ross, W.C. Papua list | 177 |
1439 | Lala | Schlossberg (2012) | 198 |
34 | Lamaholot Ile Mandiri (Flores Timur) | Inyo Fernandes | 218 |
486 | Lamalera (lembata) | Keraf G | 194 |
323 | Lamboya | Kepala desa, Patiala bawa, kec. Lamboya | 220 |
1107 | Lamenu | Tryon (1976) | 182 |
1135 | Lamenu (Filakara) | Tryon (1976) | 172 |
1090 | Lamenu (Mapremo) | Tryon (1976) | 163 |
1126 | Lamenu (Mate) | Tryon (1976) | 160 |
1060 | Lamenu (Nikaura) | Tryon (1976) | 179 |
1103 | Lamenu (Nul) | Tryon (1976) | 178 |
1044 | Lamenu (Nuvi) | Tryon (1976) | 170 |
1008 | Lamenu (Visina) | Tryon (1976) | 163 |
67 | Lamogai (Mulakaino) | David J. Brunn, Mike Mikolavich, Informant: Rapi | 218 |
214 | Lampung | Junaiyah H.M. | 199 |
603 | Lampung Api (Belalau) | Karl Anderback | 197 |
599 | Lampung Api (Daya) | Karl Anderback | 210 |
612 | Lampung Api (Jabung) | Karl Anderback | 195 |
610 | Lampung Api (Kalianda) | Karl Anderback | 188 |
605 | Lampung Api (Kota Agung) | Karl Anderback | 198 |
602 | Lampung Api (Krui) | Karl Anderback | 196 |
609 | Lampung Api (Pubian) | Karl Anderback | 190 |
600 | Lampung Api (Ranau) | Karl Anderback | 194 |
601 | Lampung Api (Sukau) | Karl Anderback | 198 |
608 | Lampung Api (Sungkai) | Karl Anderback | 187 |
606 | Lampung Api (Talang Padang) | Karl Anderback | 194 |
604 | Lampung Api (Way Kanan) | Karl Anderback | 209 |
607 | Lampung Api (Way Lima) | Karl Anderback | 145 |
615 | Lampung Nyo (Abung/Kotabumi) | Karl Anderback | 199 |
614 | Lampung Nyo (Abung/Sukadana) | Karl Anderback | 198 |
611 | Lampung Nyo (Melinting) | Karl Anderback | 173 |
616 | Lampung Nyo (Menggala/Tulang Bawang) | Karl Anderback | 223 |
171 | Lamusong | Blust | 192 |
549 | Langalanga | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
734 | Lao | Patterson & Severino | 212 |
1013 | Lapwangtoai | Tryon (1976) | 167 |
1034 | Larevat | Tryon (1976) | 171 |
1522 | Lasalimu | Mead, David. 2017. Lasalimu word list and notes. (Sulang Language Data and Working Papers: Word Lists, 6). Sulawesi Language Alliance. Online. URL: http://sulang.org/resources/word-lists/006 | 221 |
68 | Lau | Blust from: Fox (1974) | 272 |
588 | Lau (North) | Tryon & Hackman (1983) | 219 |
587 | Lau (Walade) | Tryon & Hackman (1983) | 198 |
519 | Lavukaleve | Tryon & Hackman (1983) | 212 |
1385 | Lebei | Smythe and Z'Graggen (1975) | 104 |
1470 | Lebo' Vo' | Smith (2015) | 56 |
1168 | Lehali | Tryon (1976) | 182 |
69 | Leipon | Blust | 181 |
1000 | Lelepa | Sébastien Lacrampe | 192 |
1097 | Lelepa | Tryon (1976) | 180 |
1106 | Lelepa (Pango) | Tryon (1976) | 112 |
696 | Lemerig | Alexandre François | 186 |
1136 | Lemerig (Bek) | Tryon (1976) | 109 |
1175 | Lemerig (Sasar) | Tryon (1976) | 173 |
162 | Lenakel | John Lynch | 208 |
1046 | Lenakel | Tryon (1976) | 199 |
1063 | Lenakel (Lenaukas) | Tryon (1976) | 171 |
1112 | Lenakel (Lonasilian) | Tryon (1976) | 169 |
563 | Lengo | Tryon & Hackman (1983), Paul Unger | 263 |
531 | Lengo (Ghaimuta) | Tryon & Hackman (1983) | 191 |
520 | Lengo (Paripao) | Tryon & Hackman (1983) | 57 |
1472 | Lepo' Gah | Smith (2015) | 56 |
1473 | Lepo' Laang | Smith (2015) | 55 |
1474 | Lepo' Sawa | Smith (2015) | 55 |
1475 | Lepo' Tau | Smith (2015) | 55 |
1099 | Letemboi | Tryon (1976) | 163 |
1233 | Letemboi (Aingelemolesa) | Aviva Shimelman | 183 |
1234 | Letemboi (Natingatlang North) | Aviva Shimelman | 192 |
1235 | Letemboi (Nevatanyene) | Aviva Shimelman | 149 |
1236 | Letemboi (Newotenyene) | Aviva Shimelman | 175 |
70 | Letinese | Blust from: Jonker (1932) | 217 |
71 | Levei | Blust | 200 |
840 | Lianshan | Zhang et al (1999) | 196 |
385 | Lihir (Sunglik) | Veronica Tombeh, Malcolm Ross | 235 |
72 | Likum | Blust | 186 |
204 | Lio, Flores Tongah | Aron Meko Mbete | 211 |
1053 | Litzlitz | Tryon (1976) | 173 |
1545 | Lolkasai | Marie France Duhamel | 127 |
1193 | Lom (Mapurese) | Olaf H. Smedal (1987) | 210 |
841 | Long'an | Zhang et al (1999) | 202 |
561 | Longgu | Tryon & Hackman (1983) | 242 |
842 | Longzhou | Zhang et al (1999) | 212 |
73 | Loniu | Blust | 214 |
1026 | Lonwolwol | Tryon (1976) | 168 |
1049 | Lorediakarkar | Tryon (1976) | 155 |
74 | Lou | Blust | 200 |
478 | Low Malay (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 112 |
301 | Luang | Taber (1993) | 123 |
238 | Luangiua | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 230 |
712 | Lundayeh | Ricky Yakub Ganang | 223 |
386 | Lunga Lunga (Minigir) | Word List A: Pipil PisaiWord List B: Betty KubakWord List C: Junias PuluWord List D: David KolisMalcolm Ross | 241 |
649 | Lungchow | Gedney (ms) now published as part of Hudak (2008) | 166 |
562 | Lungga | Tryon & Hackman (1983) | 200 |
1375 | Lup | Smythe and Z'Graggen (1975) | 98 |
509 | Luqa | Mary Raymond | 247 |
505 | Lwepe, Santa Cruz | Tryon & Hackman (1983) | 163 |
215 | Ma'anyan | Blust, from: Hudson (1967) | 224 |
1631 | Ma'uke | Online Ma'uke Dictionary | 12 |
954 | Maang | Ziwo Qiu-Fuyuan Lama | 131 |
383 | Madak | Elsah William, Malcolm Ross | 200 |
372 | Madara | Malcolm Ross | 194 |
75 | Madurese | Blust, from Nothofer (1975), Safioedin (1977) | 216 |
1159 | Mae | Tryon (1976) | 162 |
1045 | Mae (Orap) | Tryon (1976) | 157 |
1080 | Maewo, Central (Peterara) | Tryon (1976) | 185 |
1125 | Mafea | Tryon (1976) | 157 |
164 | Magori (South East Papua) | Tom Dutton | 192 |
685 | Maguindanaon | Robert E. Sullivan | 303 |
1075 | Maii | Tryon (1976) | 187 |
216 | Mailu | Blust, from Saville | 243 |
165 | Maisin | John Davani | 211 |
1440 | Maisin | Schlossberg (2012) | 229 |
769 | Mak (Laliu) | Yang Tongyin | 217 |
716 | Mak (Yangfeng) | Ni Dabai | 110 |
462 | Makasae | Joao da Silva Sarmento | 195 |
166 | Makassar | Abd. Rajab | 217 |
1184 | Malagasy (Sakalava) | Dahl (1968) | 325 |
1190 | Malagasy (Tanala) | Beaujard (1998) | 326 |
1186 | Malagasy (Tandroy) | Rajaonarimanana & Fee (1996) | 358 |
1343 | Malalamai | Lincoln (n.d.) | 181 |
542 | Malango | Tryon & Hackman (1983) | 223 |
1356 | Malasanga | Lincoln (n.d.) | 181 |
1278 | Malaweg | Laurie Reid | 186 |
1556 | Malay | W.G. Shellabear 1912 | 155 |
233 | Malay (Bahasa Indonesia) | R. Blust, from Echols & Shadily | 237 |
82 | Maleu | Author Unknown | 199 |
1048 | Malo (North) | Tryon (1976) | 183 |
1020 | Malo (South) | Tryon (1976) | 75 |
504 | Malo, Santa Cruz | Tryon & Hackman (1983) | 211 |
83 | Maloh | Blust, from King (1976) | 224 |
1096 | Malua Bay | Tryon (1976) | 168 |
1318 | Malua Bay (Marasup) | Aviva Shimelman | 182 |
1290 | Malua Bay (Petarmul 1) | Aviva Shimelman | 178 |
1312 | Malua Bay (Petarmul 2) | Aviva Shimelman | 156 |
1178 | Malua Bay (Petarmur) | Tryon (1976) | 176 |
1323 | Malua Bay (TipTir) | Aviva Shimelman | 176 |
433 | Mamanwa | J. & H. Miller in Reid (1971) | 190 |
167 | Mambai | Blust: from Fox (n.d.) | 180 |
324 | Mamboru | Kepala desa, Vendeva Selatan, Mamboru | 200 |
168 | Manam | Blust | 214 |
1415 | Mandri (Faru) 162-100 | Aviva Shimelman | 165 |
1401 | Mandri (Farun) 162-91 | Aviva Shimelman | 178 |
966 | Mang (Jinping) | Gao Yongqi | 192 |
1207 | Mangaia | Greenhill & Clark (2011) | 31 |
1626 | Mangaia | Mangaian Dictionary Online (2016) | 207 |
1330 | Mangap-Mbula | Bugenhagen 1995, Bugenhagen & Bugenhagen 2007 | 208 |
239 | Mangareva | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 372 |
84 | Manggarai | Blust, from: Verheijen (1967) | 235 |
1335 | Mangseng | Malcolm Ross, fieldnotes & Lloyd Milligan (n.d.) | 205 |
1258 | Manide | Jason Lobel (2010) | 103 |
1641 | Manide (Labo) | Doroja (2017) | 209 |
589 | Manihiki | Ross Clark, Mary Salisbury | 302 |
435 | Manobo, Ata (down-river) | V. Morey & U. Post in Reid (1971) | 184 |
434 | Manobo, Ata (up-river) | V. Morey & U. Post in Reid (1971) | 215 |
436 | Manobo, Dibabawon | J. Forster in Reid (1971) | 184 |
437 | Manobo, Ilianen (Kibudtungan Dialect) | J. Shand & H. Wrigglesworth in Reid (1971) | 187 |
438 | Manobo, Kalamansig Cotabato (Paril Dialect) | E. C. Johnston in Reid (1971) | 195 |
439 | Manobo, Sarangani, Kayaponga Dialect | C. DuBois in Reid (1971) | 184 |
440 | Manobo, Tigwa, Iglogsad Dialect | C. Strong in Reid (1971) | 183 |
441 | Manobo, Western Bukidnon | R.E.Elkins in Reid (1971) | 183 |
442 | Mansaka | G. Svelmoe in Reid (1971) | 231 |
963 | Mantsi | Jerold A. Edmondson | 135 |
784 | Maonan | Liang Min | 232 |
85 | Maori | Bruce Biggs | 230 |
479 | Maori (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 31 |
491 | Mapun | Mapun-English Dictionary (Collins et al 2001) | 366 |
1052 | Maragus | Tryon (1976) | 163 |
86 | Maranao | McKaughan & Macaraya (1967) | 224 |
568 | Marau (Guadalcanal) | Tryon & Hackman (1983) | 188 |
1283 | Maraxus | Aviva Shimelman | 155 |
788 | Marinduque Tagalog | Rosa Soberano | 140 |
577 | Maringe (Kmagha) | Tryon & Hackman (1983) | 207 |
574 | Maringe (Leleghia) | Tryon & Hackman (1983) | 213 |
573 | Maringe (Tataba) | Tryon & Hackman (1983) | 206 |
1086 | Marino | Tryon (1976) | 117 |
87 | Marovo | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 221 |
38 | Marquesan | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark), David Addison | 381 |
654 | Marquesan (Nukuhiva dialect) | Andrew Pawley | 163 |
344 | Marshallese | Bender et al. (2003a,b), Additions from Nikolas Willson | 227 |
169 | Marshallese (E. Dialect) | Blust | 208 |
755 | Masbatenyo | Elmer P. Wolfenden | 267 |
88 | Masiwang | Jim Collins | 204 |
1002 | Maskelynes | Tryon (1976) | 167 |
1329 | Mato (Ramuk dialect) | Stober 2005, 2013 & Lincoln 1976 | 199 |
400 | Matukar | Malcolm Ross | 188 |
394 | Maututu | Garua Peni, Malcolm Ross | 208 |
852 | Maybrat | Philomena Hedwig Dol | 228 |
564 | Mbaelelea | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
565 | Mbaengguu | Tryon & Hackman (1983) | 218 |
527 | Mbaniata | Tryon & Hackman (1983) | 243 |
526 | Mbaniata (Lokuru) | Tryon & Hackman (1983) | 205 |
554 | Mbareke | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
524 | Mbilua | Tryon & Hackman (1983) | 214 |
523 | Mbilua (Ndovele) | Tryon & Hackman (1983) | 197 |
548 | Mbirao | Tryon & Hackman (1983) | 215 |
579 | Mbughotu (Dhadhaje) | Tryon & Hackman (1983) | 210 |
1388 | Mbunai | Smythe and Z'Graggen (1975) | 106 |
1316 | Mbwenelang (Xoli) | Aviva Shimelman | 181 |
399 | Megiar | Malcolm Ross | 161 |
89 | Mekeo | Andrew Kavana | 213 |
1430 | Mekeo, East | Schlossberg (2012) | 207 |
1446 | Mekeo, North-West | Schlossberg (2012) | 157 |
90 | Melanau (Mukah) | Blust | 229 |
468 | Melayu | Fynnie | 243 |
170 | Melayu Ambon | Ot Kakerissa | 203 |
263 | Melayu Brunei (Dialect) | Hajah Fatimah Haji Awg Chuchu | 195 |
507 | Melayu Sarawak (dialect) | Hazrin Iszan | 233 |
1055 | Mele | Tryon (1976) | 184 |
91 | Mengen | Dan Rath | 214 |
864 | Mentawai | Yusran Khatib | 121 |
984 | Mentawai (Bariulou) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 93 |
990 | Mentawai (Boriai) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 93 |
985 | Mentawai (Bosua) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 93 |
991 | Mentawai (Bulasat) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 93 |
981 | Mentawai (Madobat) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 83 |
1182 | Mentawai (Ngangan Sakalagan) | Stockhoff (1987) | 313 |
1185 | Mentawai (Pagai and Sipora) | Stockhof (1987) | 191 |
987 | Mentawai (Pasapuat) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 93 |
982 | Mentawai (Salappa) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 83 |
989 | Mentawai (Saumanganya) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 93 |
992 | Mentawai (Sikakap) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 93 |
988 | Mentawai (Silabu) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 93 |
986 | Mentawai (Sioban) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 93 |
983 | Mentawai (Ulubaga) | Arifin, Syamsir, et al. 1992. Fonologi bahasa Mentawai. [Jakarta]: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa[n] | 83 |
1205 | Meramera | Malcolm Ross | 165 |
470 | Merei | Chung, 2005 | 202 |
1158 | Merei | Tryon (1976) | 157 |
92 | Merina (Malagasy) | Blust / Adelaar from Abinal & Malzac (1921), Richardson (1885) | 237 |
775 | Mien (Changping) | Mao Zongwu | 182 |
774 | Mien (Jiangdi) | Mao Zongwu | 181 |
975 | Mien (Tashi) | Guizhou Province Almanac | 54 |
172 | Minangkabau | Agusli hana | 220 |
1441 | Minaveha | Schlossberg (2012) | 223 |
1353 | Mindiri | Lincoln (n.d.) | 192 |
1467 | Mindoro Tagalog | Native Tagalog speaker | 240 |
93 | Minyaifuin (Gebe) | Blust, from Grace | 184 |
94 | Misima | Malcolm Ross | 188 |
1442 | Misima | Schlossberg (2012) | 167 |
455 | Miyako | Ryukyuan Language Phonetic Database | 154 |
964 | Mo'ang | Wu Zili | 76 |
232 | Modang | Antonio Guerreiro | 211 |
1491 | Moeneᵐbeŋ | Leenhardt (1946) | 137 |
1383 | Mokaren | Smythe and Z'Graggen (1975) | 107 |
95 | Moken | Blust, from Chantanakomes (1980) | 225 |
342 | Mokilese | Bender et al. (2003a,b) | 177 |
1570 | Moklen | Swastham (1982) | 159 |
219 | Molima | Blust, from Chowning | 229 |
1443 | Molima | Schlossberg (2012) | 217 |
683 | Mon | H. L. Shorto | 218 |
953 | Mondzi | Ziwo Qiu-Fuyuan Lama | 126 |
970 | Mongi | Chen Kang | 185 |
943 | Mongol 蒙古语 | Dob 道布 | 200 |
81 | Mono | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 195 |
530 | Mono (Alu) | Tryon & Hackman (1983) | 220 |
529 | Mono (Fauro) | Tryon & Hackman (1983) | 198 |
996 | Moor | David Kamholz | 231 |
676 | Mooriori | POLLEX | 187 |
24 | Mor | Blust, from Laycock (1965-1966), Anceaux (1961) | 184 |
41 | Mori | Hans Lapotiwa | 228 |
885 | Mori Atas (Doule) | Mead, D. (1999) | 129 |
886 | Mori Atas (Impo) | Mead, D. (1999) | 128 |
887 | Mori Atas (Kolo-Kolo) | Mead, D. (1999) | 131 |
888 | Mori Atas (Lolonggoio) | Mead, D. (1999) | 131 |
889 | Mori Atas (Molio'A) | Mead, D. (1999) | 131 |
890 | Mori Atas (Molongkuni) | Mead, D. (1999) | 132 |
891 | Mori Atas (Olota) | Mead, D. (1999) | 130 |
892 | Mori Atas (Tambee) | Mead, D. (1999) | 128 |
893 | Mori Atas (Ulu'Uwoi) | Mead, D. (1999) | 131 |
894 | Mori Atas (Wulanderi) | Mead, D. (1999) | 129 |
903 | Mori Bawah (Ŋgusumbatu) | Mead, D. (1999) | 133 |
895 | Mori Bawah (Bahano) | Mead, D. (1999) | 130 |
896 | Mori Bawah (Kangua) | Mead, D. (1999) | 131 |
897 | Mori Bawah (Karunsi'E) | Mead, D. (1999) | 129 |
898 | Mori Bawah (Mo'Iki) | Mead, D. (1999) | 133 |
899 | Mori Bawah (Petasia) | Mead, D. (1999) | 131 |
900 | Mori Bawah (Roda) | Mead, D. (1999) | 130 |
901 | Mori Bawah (Soroako) | Mead, D. (1999) | 130 |
972 | Mori Bawah (Tofatu) | D. Mead | 135 |
902 | Mori Bawah (Watu) | Mead, D. (1999) | 156 |
904 | Moronene | Mead, D. (1999) | 180 |
905 | Moronene (Mornene) | Mead, D. (1999) | 139 |
906 | Moronene (Tokotu'A) | Mead, D. (1999) | 190 |
1101 | Morouas | Tryon (1976) | 159 |
1024 | Morouas (Batunlamak) | Tryon (1976) | 116 |
345 | Mortlockese | Bender et al. (2003a,b) | 161 |
923 | Mortlockese (Lukunosh) | Emerson Odango (fieldnotes) | 212 |
25 | Mota | Blust, From Codrington & Palmer (1896) | 253 |
1092 | Mota | Tryon (1976) | 190 |
26 | Motu | Blust, from: Lister-Turner & Clark (1930) | 220 |
1444 | Motu | Schlossberg (2012) | 207 |
286 | Mouk | Thurston (1996) | 258 |
1009 | Mpotovoro | Tryon (1976) | 179 |
761 | Mulam (Dongmen) | Wang Jun, Zheng Guoqiao | 213 |
936 | Mulam (Siba) | Guangxi Minority Languages Orthography Committee. 2008. | 201 |
766 | Mulao | Bo Wenze | 182 |
1334 | Mumeng (Patep dialect) | Malcolm Ross, fieldnotes & Adams (n.d.) | 169 |
27 | Muna (Katobu-Tongkuno Dialect) | René van den Berg | 219 |
80 | Murnaten (Alune) | Jim Collins | 213 |
1390 | Musau | Smythe and Z'Graggen (1975) | 100 |
79 | Mussau | Blust (1984) | 204 |
1358 | Mutu | Lincoln (n.d.) | 196 |
646 | Muyuw | Lithgow, David and Daphne Lithgow, compilers. 2007. Muyuw-English dictionary. [Manuscript] 69 p. http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=49233 | 339 |
1445 | Muyuw | Schlossberg (2012) | 265 |
1017 | Mwerlap (Merig) | Tryon (1976) | 180 |
1111 | Mwerlap (Merlav) | Tryon (1976) | 187 |
1585 | Mwerlap (of N. Maewo) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 226 |
376 | Mwotlap | Alex Francois (fieldnotes 1997-2006) | 228 |
1130 | Mwotlap | Tryon (1976) | 184 |
1229 | Na:ti (Windua) | Aviva Shimelman | 213 |
1399 | Na'ahai (Mbatambang) 162-83 | Aviva Shimelman | 183 |
1396 | Na'ahai (Mbatvanui) 162-85 | Aviva Shimelman | 186 |
1406 | Na'ahai (Toman Island) 162-82 | Aviva Shimelman | 184 |
1402 | Na'axai (Malfaxal) 162-84 | Aviva Shimelman | 176 |
76 | Nêlêmwa | Isabelle Bril | 230 |
1208 | Naga Bikol | Geopoet | 159 |
341 | Nage | Male person in Boawae, Kab. Ngadha, Flores | 94 |
705 | Naha | Shiro Hattori | 183 |
1102 | Naha'ai | Tryon (1976) | 160 |
453 | Nahavaq | Laura Dimock | 206 |
1161 | Nahavaq (Benour) | Tryon (1976) | 167 |
1227 | Nahavaq (Benour) | Aviva Shimelman | 202 |
1226 | Nahavaq (Caroline Bay) | Aviva Shimelman | 189 |
1061 | Nahavaq (Lembinwen) | Tryon (1976) | 113 |
1228 | Nahavaq (Lembinwin) | Aviva Shimelman | 180 |
1313 | Najit | Aviva Shimelman | 171 |
176 | Nakanai (Bileki Dialect) | R. Johnston | 229 |
368 | Nalik | Malcolm Ross | 196 |
370 | Nalik | Lindström fieldnotes | 152 |
475 | Namakir | Sperlich (1991) | 229 |
1120 | Namakura (Bongabonga) | Tryon (1976) | 172 |
1040 | Namakura (Makura) | Tryon (1976) | 170 |
1074 | Namakura (Mataso) | Tryon (1976) | 178 |
1091 | Namakura (Tongariki) | Tryon (1976) | 168 |
457 | Naman | Crowley, T. (2006). Naman: a vanishing language... | 239 |
1256 | Naman (Litzlitz) | Aviva Shimelman | 188 |
502 | Nanggu | Tryon & Hackman (1983) | 200 |
753 | Nanumea | Peter Ranby | 287 |
1154 | Narango | Tryon (1976) | 115 |
1056 | Narango (Nambel) | Tryon (1976) | 165 |
1210 | Nasal | Anderbeck and Aprilani (2013) | 207 |
1237 | Nasarian (Wileven tu) | Aviva Shimelman | 176 |
1416 | Nasvang (Farun - children) 162-96 | Aviva Shimelman | 91 |
1408 | Nasvang (Farun) 162-90 | Aviva Shimelman | 179 |
1404 | Nasvang (Farun) 162-93 | Aviva Shimelman | 176 |
1420 | Nasvang (Farun) 162-95a | Aviva Shimelman | 103 |
1405 | Natangan (Farun) 162-95b | Aviva Shimelman | 98 |
1397 | Natangan (Mbonvor) 162-86 | Aviva Shimelman | 174 |
485 | Nāti | Crowley (1998) | 184 |
1365 | Naueti | Veloso 2016 | 202 |
96 | Nauna | Blust | 196 |
97 | Nauru | R. Blust, from Kaysser | 230 |
1115 | Navut | Tryon (1976) | 157 |
1113 | Navut (Matae) | Tryon (1976) | 164 |
1411 | Navwien 162-87 | Aviva Shimelman | 180 |
521 | Nduke | Tryon & Hackman (1983) | 261 |
1495 | Nɛmi | Leenhardt (1946) | 146 |
1494 | Neŋone | Leenhardt (1946) | 143 |
472 | Nehan | John and Ariana Glennon, Nehan dictionary | 213 |
98 | Nehan Hape | Bertha Quista Kenneth | 202 |
1492 | Neku | Leenhardt (1946) | 144 |
352 | Nembao | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 194 |
1614 | Nemi (East cost area) | F. OZANNE-RIVIERRE & A-G.HAUDRICOURT | 241 |
1613 | Nemi (Temala area) | F.OZANNE-RIVIERRE & A-G. HAUDRICOURT | 225 |
1350 | Nenaya | Lincoln (n.d.) | 172 |
1493 | Nenema | Leenhardt (1946) | 145 |
99 | Nengone | Blust | 272 |
459 | Nese | Terry Crowley / John Lynch | 192 |
1307 | Nese (Matanvat) | Aviva Shimelman | 170 |
484 | Neve'ei | Crowley & Musgrave. Neve'ei dictionary. MS. | 244 |
1029 | Neve'ei | Tryon (1976) | 180 |
1250 | Neve'ei (Vinmavis) | Aviva Shimelman | 213 |
1249 | Neve'ei (Vinmavis) | Aviva Shimelman | 185 |
1140 | Neverver | Tryon (1976) | 164 |
1243 | Neverver (Lingarak - Mindu) | Aviva Shimelman | 124 |
1244 | Neverver (Lingarak - Sakan) | Aviva Shimelman | 195 |
100 | Ngadha | Blust, from Arndt (1961) | 247 |
101 | Ngaibor (S.Aru) | Jim Collins | 199 |
555 | Nggao (Poro) | Tryon & Hackman (1983) | 208 |
102 | Nggela | Blust, From Fox | 250 |
1477 | Ngorek | Smith (2015) | 54 |
1578 | Nguluwan | Sakiyama 2003 | 88 |
103 | Nguna | Albert Schütz and Jack Tavimasoe | 220 |
104 | Nias | Blust | 218 |
1197 | Nicobarese, Central | Edward Horace Man | 47 |
1572 | Nihali | Nagaraja (2014) | 210 |
305 | Nila | Taber (1993) | 120 |
669 | Nimoa | Henderson and Henderson 1974 | 83 |
1219 | Ninde (Labo) | Aviva Shimelman | 184 |
1217 | Ninde (Lawa) | Aviva Shimelman | 188 |
1218 | Ninde (Lorlo) | Aviva Shimelman | 184 |
1216 | Ninde (Opmomba) | Aviva Shimelman | 182 |
1220 | Ninde (Windua) | Aviva Shimelman | 186 |
843 | Ningming | Zhang et al (1999) | 221 |
1372 | Ninigo | Smythe and Z'Graggen (1975) | 104 |
105 | Nissan | Blust, from Todd (1978), Mayr (1931) | 203 |
1293 | Nisvai (Blacksands) | Aviva Shimelman | 183 |
1254 | Nitita (Khatbol) | Aviva Shimelman | 183 |
659 | Niuafo'ou | Dye (1980) | 99 |
247 | Niue | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 282 |
1376 | Njada | Smythe and Z'Graggen (1975) | 102 |
1166 | Nokuku | Tryon (1976) | 113 |
1231 | Nombotkote (Blacksands) | Aviva Shimelman | 213 |
1232 | Nombotkote (Melaklak (Melkin)) | Aviva Shimelman | 168 |
1230 | Nombotkote (Usus - Melkin) | Aviva Shimelman | 221 |
1581 | North Ambae (Havai) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 263 |
1584 | North Ambae (Leo) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 221 |
1580 | North Ambae (Leonda) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 220 |
309 | North Babar | Taber (1993) | 121 |
1370 | Novol (Bangir) | Aviva Shimelman | 414 |
1242 | Novol (Melaklak) | Aviva Shimelman | 216 |
1241 | Novol (Usus - Dixon Reef) | Aviva Shimelman | 180 |
1239 | Novol (Usus - Dixon Reef) | Aviva Shimelman | 189 |
1240 | Novol (Usus - Dixon Reef) | Aviva Shimelman | 216 |
675 | Nuguria | POLLEX | 168 |
1212 | Nukeria | Davletshin, Albert. 2013. Fieldwork data. | 288 |
64 | Nukuoro | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 217 |
1615 | Numèè (Nââ Numèè) | RIVIERRE Jean-Claude, ??-2018 | 182 |
231 | Numbami (Siboma) | Joel Bradshaw | 238 |
1172 | Nume | Tryon (1976) | 179 |
106 | Numfor | Blust, from: van Hasselt & van Hasselt (1947) | 218 |
1187 | Nyelâyu | Ozanne-Riverre (1998) | 210 |
1480 | Nyelâyu (Belep Dialect) | Dubois (1985) | 305 |
1393 | Nyindrou | William H. Martin and others, n.d. Electronic dictionary of Nyindrou. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. | 238 |
107 | Ogan | Rasjid Mulkan | 200 |
295 | Oirata | Taber (1993) | 232 |
331 | Old Chinese | W. H. Baxter and L. Sagart | 200 |
829 | Old Japanese | J. Marshall Unger | 62 |
290 | Old Javanese | Dictionaries, among others Zoetmulder 1982 | 298 |
1214 | Old Rapa (Rapa) | Mary Walworth (various consultants) | 197 |
1535 | Old/Middle Javanese | Conners (2008) | 263 |
724 | Ong Be (Lincheng) | Liang Min | 218 |
476 | Orkon | Crowley, Lynch, Early - notes | 192 |
557 | Oroha | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
967 | Pa Na | Chen Qiguang | 148 |
757 | Pa-Hng (Gundong) | Mao Zongwu, Li Yunbing | 188 |
1059 | Paama (Faulili) | Tryon (1976) | 163 |
1143 | Paama (Laul) | Tryon (1976) | 167 |
1003 | Paama (Lironesa) | Tryon (1976) | 186 |
108 | Paamese (South) | T. Crowley | 199 |
907 | Padoe | Mead, D. (1999) | 189 |
694 | Paha | Li Jinfang & Luo Yongxian | 250 |
1479 | Paicî | Rivierre, 1983 | 234 |
806 | Paiwan (Butanglu L04) | Li (2004) | 204 |
177 | Paiwan (Kulalao F82) | Ferrell (1982) | 222 |
807 | Paiwan (Stimul L04) | Li (2004) | 203 |
1328 | Paiwan (Tjatjigel Egli) | Hans Egli, 2002, Paiwanwörterbuch. Harrassowitz | 214 |
808 | Paiwan (Tjubar L04) | Li (2004) | 204 |
1387 | Pak | Smythe and Z'Graggen (1975) | 104 |
109 | Palauan | Blust from: McManus (1977) | 220 |
265 | Palawan Batak | Lawrence A. Reid | 361 |
655 | Palembang Malay | Sindi Idwin | 258 |
592 | Palu'e (Nitung) | Donohue (fieldnotes) | 215 |
405 | Pangasinan | Emerich Daroya | 308 |
1246 | Pangkumu (Datisman) | Aviva Shimelman | 187 |
1245 | Pangkumu (Ndarmif) | Aviva Shimelman | 185 |
995 | Papitalai | Jessica Cleary-Kemp | 200 |
637 | Papora Ts82 | Tsuchida (1982) | 411 |
1209 | Paser | Hendra | 179 |
1496 | Pat̪i | Leenhardt (1946) | 153 |
178 | Patpatar | Sios Ekonia Mitir | 230 |
110 | Paulohi | Blust, from: Stresemann (1927) | 199 |
266 | Pazih F69 | Ferrell (1969) | 443 |
760 | Pazih LTs (Auran) | Paul Jen-kuei Li, Shigeru Tsuchida | 281 |
235 | Penrhyn | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 216 |
1628 | Penrhyn (Tongareva) | Online dictionary of Penrhyn | 201 |
298 | Perai | Taber (1993) | 121 |
111 | Peterara (Maewo) | Blust, from Tryon unpublished word list | 176 |
371 | Phan Rang Cham (Eastern Cham) | Various sources, Moussay 1971, Thurgood 1999 | 201 |
1036 | Piamatsina | Tryon (1976) | 116 |
1574 | Pije (mountain) | HAUDRICOURT A-G. & OZANNE-RIVIERE Françoise, 1982 | 220 |
1575 | Pije (Ocean) | HAUDRICOURT A-G. & OZANNE-RIVIERE Françoise, 1982 | 219 |
498 | Pingilapese | Bender et al. (2003a,b) | 36 |
794 | Pingilapese | Elaine M. Good, Weldis Welley | 144 |
1497 | Pinje | Leenhardt (1946) | 142 |
1381 | Pitilu | Smythe and Z'Graggen (1975) | 103 |
858 | Piva | PC Lincoln | 202 |
1498 | Poai | Leenhardt (1946) | 145 |
1499 | Poamei | Leenhardt (1946) | 154 |
1500 | Poapoã | Leenhardt (1946) | 149 |
1151 | Polonombauk | Tryon (1976) | 113 |
1633 | Pom | Emily Gasser Fieldwork | 197 |
1377 | Ponam | Smythe and Z'Graggen (1975) | 103 |
179 | Ponapean | Blust, from: Rehg & Sohl (1979) | 255 |
317 | Pondok | Local people in dusun II, desa Pondok | 194 |
1215 | Ponosakan | Lobel. 2015 | 76 |
112 | Popalia | Jim Collins | 216 |
1085 | Port Sandwich | Tryon (1976) | 170 |
1321 | Port Sandwich (Lamap 1) | Aviva Shimelman | 179 |
1326 | Port Sandwich (Lamap 2 | Aviva Shimelman | 175 |
1128 | Port Vato | Tryon (1976) | 166 |
1196 | Portuguese | Gabriel Rosa | 223 |
1447 | Proto Central Papuan | Schlossberg (2012) | 181 |
1469 | Proto Kenyah | Smith (2015) | 55 |
1526 | Proto Malagasy | Sander Adelaar | 221 |
1448 | Proto North Mainland/D'Entrecasteaux | Schlossberg (2012) | 175 |
1468 | Proto North Sarawak | Smith (2015) | 51 |
1189 | Proto Northern Central Vanuatu | Clark 2009 | 309 |
1449 | Proto Papuan Tip | Schlossberg (2012) | 168 |
1518 | Proto Siraya | Sander Adelaar personal data; also: Adelaar 2014 | 213 |
1450 | Proto Suauic | Schlossberg (2012) | 160 |
828 | Proto-Ainu | Alexander Vovin | 223 |
952 | Proto-Alor-Pantar | Holton, Gary, et. al. | 54 |
1566 | Proto-Aslian | Phillips (2012) | 116 |
1616 | Proto-Asmat-Kamoro | Bert Voorhoeve | 34 |
723 | Proto-Atayalic | Paul Jen-kuei Li | 119 |
1561 | Proto-Austroasiatic | Sidwell & Rau (2015) | 132 |
280 | Proto-Austronesian | Blust, R (1999) | 191 |
718 | Proto-Austronesian (Zorc) | Zorc (1995) | 238 |
1621 | Proto-Batanic | Yang (2002) | 156 |
709 | Proto-Bisayan | David Paul Zorc | 131 |
780 | Proto-Bungku-Tolaki | David E. Mead | 205 |
267 | Proto-Central Eastern Malayo Polynesian | Blust (1993) | 253 |
1622 | Proto-Central Luzon | Himes (2012) | 49 |
268 | Proto-Central Malayo Polynesian | Blust (1993) | 233 |
668 | Proto-Central Pacific | Andrew Pawley | 186 |
738 | Proto-Chamic | Graham Thurgood | 169 |
348 | Proto-Chuukic | Bender et al. (2003a,b) | 329 |
1546 | Proto-Danaw | Allison (1979) | 165 |
758 | Proto-East Mindanao | Andrew Gallman | 209 |
1624 | Proto-Gorontalo-Mongondow | Usup (1986) | 154 |
682 | Proto-Greater Central Philippines | Robert Blust | 23 |
692 | Proto-Hlai (Norquest) | Peter K. Norquest | 198 |
792 | Proto-Hlai (Ostapirat) | Weera Ostapirat | 162 |
739 | Proto-Hmong-Mien | Martha Ratliff | 107 |
746 | Proto-Hmongic | Martha Ratliff | 74 |
1562 | Proto-Japanese | Vovin (1994) | 99 |
1623 | Proto-Kalamianic | Himes (2006) | 15 |
715 | Proto-Kam-Sui | Graham Thurgood | 128 |
1195 | Proto-Kimbe | Goodenough (1997) | 40 |
777 | Proto-Koiarian | Thomas Edward Dutton | 164 |
690 | Proto-Kra | Ostapirat, Weera | 150 |
1611 | Proto-Kra-Dai | Weera Ostapirat (2018) | 23 |
697 | Proto-Lakkja | Theraphan L. Thongkum | 123 |
764 | Proto-Lampungic | Anderbeck (2007) | 326 |
951 | Proto-Lolo-Burmese | James Matisoff | 144 |
740 | Proto-Malayic | K. Alexander Adelaar | 232 |
269 | Proto-Malayo-Polynesian | Blust (1993) | 261 |
721 | Proto-Malayo-Polynesian (Zorc) | Zorc (1995) | 210 |
950 | Proto-Manide-Alabat | Jason William Lobel | 42 |
1465 | Proto-Manobo | Richard E. Elkins (1974) | 104 |
340 | Proto-Micronesian | Bender et al. (2003a,b) | 233 |
747 | Proto-Mienic | Martha Ratliff | 53 |
795 | Proto-Minahasan | James N. Sneddon | 185 |
1571 | Proto-Moken-Moklen | Larish (1999) | 219 |
827 | Proto-Mon-Khmer | Harry L. Shorto | 427 |
1565 | Proto-Nicobarese | Sidwell (2018) | 96 |
979 | Proto-Nisoic | Ziwo Qiu-Fuyuan Lama | 158 |
1563 | Proto-Nivkh | Fortescue (2016) | 203 |
270 | Proto-Oceanic (Blust) | Blust (1993) | 311 |
665 | Proto-Oceanic (Pawley) | Andrew Pawley | 195 |
785 | Proto-Ongan | Juliette Blevins | 90 |
1620 | Proto-Palawan | Thiessen (1980) | 144 |
874 | Proto-Philippine | Consuelo J. Paz | |
658 | Proto-Polynesian | Andrew Pawley | 221 |
743 | Proto-Puyuma | Pang-hsin Ting | 149 |
725 | Proto-Rukai | Paul Jen-kuei Li | 153 |
1466 | Proto-Sama-Bajaw | Pallesen (1985) | 87 |
796 | Proto-Sangiric | James N. Sneddon | 208 |
946 | Proto-Seko | Tom Laskowske | 109 |
787 | Proto-Sino-Tibetan | Hwang-cherng Gong (2003) | 103 |
861 | Proto-South Sulawesi | Frederick Roger Mills | 282 |
292 | Proto-Southern Mindanaon | Savage, T.D. (1986) | 171 |
684 | Proto-Southwestern Tai | Nanna L. Jonsson | 193 |
1464 | Proto-Subanen | Jason Lobel (2013) | 151 |
797 | Proto-Sumba-Hawu | Robert Blust | 142 |
698 | Proto-Tai | Pittayawat Pittayaporn | 185 |
727 | Proto-Tibeto-Burman | James Matisoff | 212 |
781 | Proto-Trans-New Guinea | Andrew Pawley | 130 |
749 | Proto-Tsouic | Shigeru Tsuchida | 106 |
152 | Pukapuka | Mary & Kevin Salisbury | 386 |
180 | Pulau (Arguni) | Blust, from Grace Notebooks | 179 |
174 | Pulo Anna | Unknown | 234 |
337 | Pulo-Annan | Bender et al. (2003a,b) | 218 |
336 | Puluwatese | Bender et al. (2003a,b) | 334 |
181 | Punan Kelai | Antonio Guerreiro | 203 |
271 | Puyuma (Chihpen F69) | Ferrell (1969) | 320 |
811 | Puyuma (Katipul L04) | Li (2004) | 210 |
810 | Puyuma (Lower Pinlang L04) | Li (2004) | 213 |
759 | Puyuma (Nanwang Cq) | Josiane Cauquelin | 203 |
809 | Puyuma (Pilam L04) | Li (2004) | 214 |
1528 | Pwapwâ - mBoyen | K.J. Hollyman, U of Auckland, Swadesh Survey | 172 |
593 | Qabiao | Liang, Zhang & Li (2007) | 198 |
947 | Qabiao (Phó Là) | Hoàng Văn Ma | 234 |
844 | Qinzhou | Zhang et al (1999) | 205 |
959 | Qo Xiong (Jiwei) | Xiang Rizheng | 185 |
1213 | Ra'ivavae | Marianne Flores; Odile Tamaititahio | 201 |
113 | Raga | D.S. Walsh | 255 |
1165 | Raga | Tryon (1976) | 182 |
1541 | Raga | Marie France Duhamel | 180 |
1603 | Raga | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 233 |
1341 | Ramoaaina | Malcolm Ross's fieldnotes, supplemented by Fritzell & Davies 1992, n.d. | 203 |
1301 | Rano (Chinambong) | Aviva Shimelman | 174 |
1303 | Rano (Potora) | Aviva Shimelman | 173 |
1302 | Rano (Small Island) | Aviva Shimelman | 172 |
664 | Rapa | POLLEX (http://pollex.org.nz) | 98 |
264 | Rapanui (Easter Island) | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 443 |
58 | Rarotongan | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 356 |
1275 | Ratagnon | Barbian (1977) | 198 |
572 | Rawo | Tryon & Hackman (1983) | 201 |
866 | Red Gelao | Jerold Edmondson, Li Jinfang | 49 |
926 | Red Gelao (Vietnam) | Han Linlin | 111 |
114 | Rejang Rejang | Endarwati | 235 |
206 | Rennellese | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 275 |
1062 | Repanbitipmbangir | Tryon (1976) | 171 |
1150 | Rerep | Tryon (1976) | 173 |
741 | Rhade | Tharp, James A. and Y-Bhăm Đuôn-yă. 1980 | 247 |
182 | Ririo | D.C. Laycock | 229 |
401 | Riwo | Malcolm Ross | 116 |
745 | Roglai, Northern | Maxwell Cobbey, Vurnell Cobbey | 203 |
1348 | Roinji | Lincoln (n.d.) | 191 |
332 | Roma | Taber (1993) | 128 |
687 | Romblon | Fe Aldave Yap | 202 |
1462 | Roon | Emily Gasser, David Gil, Jim Betay | 180 |
1006 | Roria | Tryon (1976) | 160 |
220 | Roro | Matilda Miria-Tairea | 180 |
1451 | Roro | Schlossberg (2012) | 147 |
115 | Roti (Termanu Dialect) | Blust, from: Jonker (1908) | 214 |
116 | Rotuman | Hans Schmidt | 227 |
117 | Roviana | Blust from: Waterhouse (1949) | 238 |
272 | Rukai (Budai F69) | Ferrell (1969) | 246 |
813 | Rukai (Budai L04) | Li (2004) | 207 |
814 | Rukai (Maga L04) | Li (2004) | 215 |
816 | Rukai (Mantauran L04) | Li (2004) | 205 |
812 | Rukai (Tanan L04) | Li (2004) | 209 |
815 | Rukai (Tona) | Li (2004) | 206 |
128 | Rurutuan | David Meyer | 282 |
494 | S.W. Palawano | Bill Davis | 341 |
1171 | Sa | Tryon (1976) | 182 |
1544 | Sa (Bunlap) | Murray Garde | 164 |
1543 | Sa (F Yantas) | Murray Garde | 167 |
1542 | Sa (Ha) | Murray Garde | 162 |
643 | Sa (south-eastern dialect) | Andrew Gray | 242 |
221 | Sa'a | Blust from: Ivens (1929) | 230 |
576 | Sa'a (A'ulu Village) | Tryon & Hackman (1983) | 240 |
575 | Sa'a (Sa'a Village) | Tryon & Hackman (1983) | 198 |
534 | Sa'a (Uki Ni Masi) | Tryon & Hackman (1983) | 194 |
533 | Sa'a (Ulawa) | Tryon & Hackman (1983) | 209 |
273 | Saaroa F69 | Ferrell (1969) | 286 |
826 | Saaroa L04 | Li (2004) | 213 |
750 | Saek | William J. Gedney | 191 |
862 | Saek | William J. Gedney | 322 |
854 | Sahu | Leontien E. Visser, C. L. Voorhoeve | 360 |
338 | Saipan Carolinian | Bender et al. (2003a,b) | 318 |
339 | Saipan Carolinian Tanapag | Bender et al. (2003a,b) | 105 |
274 | Saisiyat F69 | Ferrell (1969) | 192 |
818 | Saisiyat L04 (Ta'ai) | Li (2004) | 200 |
817 | Saisiyat L04 (Tungho) | Li (2004) | 205 |
1133 | Sakao | Tryon (1976) | 200 |
230 | Sakao (Port-Olry) | Jacques Guy | 273 |
801 | Sakizaya | Li (2004) | 193 |
1225 | Salang (Dixon Reef) | Aviva Shimelman | 187 |
868 | Salar | Lin Lianyun (1982) | 194 |
404 | Saliba | Anna Margetts | 254 |
1452 | Saliba | Schlossberg (2012) | 253 |
733 | Sama (Pangutaran) | Charles Walton, Janice Walton | 243 |
732 | Sama (Sibutu) | K. J. Allison | 215 |
443 | Samal, Siasi Dialect | K. Pallesen in Reid (1971) | 189 |
783 | Samar-Leyte | Alfonsa E. Tizon | 115 |
1268 | Sambal | Stone (2008) | 141 |
444 | Sambal, Botolan | C. Huock and H. Minot in Reid (1971) | 245 |
118 | Samoan | Blust | 309 |
445 | Sangil, Saragani Islands | K. Maryott in Reid (1971) | 184 |
183 | Sangir | Blust, from: Steller & Aebersold (1959) | 216 |
446 | Sangir, Tabukang Dialect | A. Maryott in Reid (1971) | 196 |
184 | Santa Ana | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 183 |
558 | Santa Catalina | Tryon & Hackman (1983) | 202 |
737 | Santali | R. M. Macphail | 246 |
293 | Sarangani Blaan | Savage, T.D. (1986) | 163 |
185 | Sasak | Peter Austin | 267 |
343 | Satawalese | Bender et al. (2003a,b) | 178 |
373 | Savosavo | Claudia Wegener | 242 |
119 | Savu | Blust | 263 |
482 | Savu (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 131 |
275 | Seediq F69 (Sakura) | Ferrell (1969) | 277 |
822 | Seediq L04 (Hecuo) | Li (2004) | 211 |
820 | Seediq L04 (Paran) | Li (2004) | 213 |
821 | Seediq L04 (Toda) | Li (2004) | 215 |
823 | Seediq L04 (Truku) | Li (2004) | 204 |
121 | Seimat | Blust | 194 |
186 | Sekar | Blust, from Grace notebooks and Ronald Walkers 1991 list | 191 |
1037 | Seke | Tryon (1976) | 165 |
122 | Selaru | Blust | 199 |
571 | Sengga | Tryon & Hackman (1983) | 213 |
123 | Sengseng | A. Chowning | 315 |
1632 | Serewen | Emily Gasser & Arfius Pihahei | 39 |
311 | Serili | Taber (1993) | 123 |
304 | Serua | Taber (1993) | 121 |
617 | Sewa | Lithgow (1992) | 81 |
1454 | Sewa | Schlossberg (2012) | 201 |
680 | Shan | Sao Tern Moeng | 237 |
845 | Shanglin | Zhang et al (1999) | 212 |
846 | Shangsi | Zhang et al (1999) | 210 |
1064 | Shark Bay | Tryon (1976) | 159 |
1174 | Shark Bay | Tryon (1976) | 166 |
771 | She (Haifeng) | Hiroki Nakanishi | 216 |
762 | She (Lianhua) | Mao Zongwu, Meng Chaoji | 194 |
704 | Shuri | Shiro Hattori | 183 |
1345 | Siŋorakai | Lincoln (n.d.) | 167 |
1354 | Sialum | Lincoln (n.d.) | 151 |
364 | Siar | Malcolm Ross | 200 |
1014 | Sie | Tryon (1976) | 201 |
124 | Sika | Blust, from Meyer (1937) | 214 |
243 | Sikaiana | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 240 |
473 | Simbo | Palmer, Bill (1993) Simbo draft dictionary | 243 |
994 | Simeulue | Hans Kähler (1961) | 170 |
1424 | Sinaugoro (Balawaia Dialect) | Schlossberg (2012) | 198 |
1453 | Sinaugoro (Saroa Dialect) | Schlossberg (2012) | 213 |
686 | Sinauna | Fe Aldave Yap | 188 |
125 | Singhi | Blust, from: Reijffert (1956) | 239 |
1355 | Sio | Lincoln (n.d.) | 260 |
1516 | Siraya A | Adelaar, Alexander, 2011 | 58 |
276 | Siraya F69 | Ferrell (1969) | 390 |
1519 | Siraya Gospel dialect | Adelaar, Alexander 2011 | 200 |
1517 | Siraya UM (Utrecht Manuscript) dialect | C. J. Van der Vlis, 1842, Formosaanse woordenlijst | 187 |
1501 | Sirehë | Leenhardt (1946) | 143 |
1618 | Sishëë | LERCARI Claude, 1994 | 167 |
363 | Sisingga | Malcolm Ross | 199 |
1394 | Sissano (Arop dialect) | (1) Malcolm Ross, fieldnotes (2) Whiteacre (n.d.), (3) Whiteacre (1986) | 196 |
510 | Sivisa Titan | Josef Meier (Anthropos; 1905-1909) | 208 |
1286 | Siviti (Beterbu, Jericho) | Aviva Shimelman | 179 |
1310 | Siviti (Womol) | Aviva Shimelman | 177 |
645 | Ske (Seke) | Andrew Gray | 249 |
327 | So'a | Male person in So'a, kab. Ngadha, Flores | 210 |
126 | Sobei | Blust, from Grace fieldnotes and J. Sterner 1975 | 211 |
127 | Soboyo | Blust, from Holle | 220 |
1276 | Sogodnin (Boracay) | Pennoyer (1987) | 92 |
1277 | Sogodnin (Iloilo) | Pennoyer (1987) | 96 |
398 | Solos | Helen N Hosian, Malcolm Ross | 204 |
499 | Sonsorolese | Bender et al. (2003a,b) | 49 |
1374 | Sori | Smythe and Z'Graggen (1975) | 104 |
379 | Sou Amana Teru | Simon Musgrave | 198 |
1594 | South Ambae (Biribiri) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 228 |
1593 | South Ambae (Lolovele) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 223 |
1595 | South Ambae (Sakao) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 220 |
322 | South Efate | Nick Thieberger | 214 |
763 | South Island Maori | Harlow 1987 | 207 |
310 | South-East Babar | Taber (1993) | 120 |
944 | Southwestern Mandarin (Bijie) | Ming Shengrong | 110 |
644 | Sowa | Andrew Gray | 264 |
1173 | Sowa | Tryon (1976) | 185 |
227 | Suau | Blust, from Cooper (1975) | 197 |
1455 | Suau | Schlossberg (2012) | 202 |
448 | Subanon, Siocon | W. Hall in Reid (1971) | 191 |
447 | Subanun, Sindangan | R. Brichoux in Reid (1971) | 184 |
367 | Sudest | Anderson, M. (1990). Sudest Field Notes. Snyder, D.M. (ed). Dictionaries in Papua New Guinea, Volume 11. Ukarumpa: SIL. | 220 |
1456 | Sudest | Schlossberg (2012) | 192 |
736 | Sui | Wei Xuecun | 244 |
663 | Sumbawa | James Ryan | 215 |
284 | Sundanese | Mas Sutikjana Oekon | 217 |
1605 | Sungagage (Asanvari) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 248 |
1602 | Sungagage (Avanbatai) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 223 |
1604 | Sungagage (Avavanvae) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 223 |
1589 | Sungwada (Ngota) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 229 |
1588 | Sungwadaga (Lalaundi) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 240 |
1586 | Sungwadaga (Roŋnawo) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 260 |
1583 | Sungwadia (Marino) | Tom Ennever and Iveth Rodriguez | 226 |
1579 | Sungwadia (Naomumu) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 221 |
1625 | Sungwadia (Naone) | Iveth Rodriguez & Tom Ennever | 229 |
1607 | Sungwadia (Tasmaor) | Iveth Rodriguez & Tom Ennever | 223 |
1582 | Sungwadia (Uta) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 236 |
1591 | Sungwadoga (Rata) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 277 |
1590 | Sungwadola (Gʷaaran Uta) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 240 |
1598 | Sungwaloge (Nalemba) as spoken at Narovorovo) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 234 |
1601 | Sungwaloge (Nalemba) as spoken at Nasawa | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 261 |
1596 | Sungwaloge (Tawet) as spoken at Narovorovo | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 220 |
1587 | Sungwaloge (Tawet) as spoken at Naviso | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 217 |
466 | Surigaonon | Richard Parker | 287 |
1637 | Surigaonon | Catharine Elizabeth Laude | 210 |
1342 | Sursurunga | Malcolm Ross, fieldnotes, supplemented with Hutchisson (1975, n.d.) | 205 |
463 | Sye (Erromangan) | Crowley, Terry. 2000. An Erromangan (Sye) dictiona | 221 |
689 | Tày (Cao Bằng) | Hoàng Văn Ma | 175 |
1612 | Tîrî (Tsîrî - Tintin) | George W. Grace | 218 |
855 | Taba | John Bowden | 173 |
129 | Tabar | Malcolm Ross | 211 |
1271 | Tadyawan | Barbian (1977) | 247 |
226 | Tae' (S.Toraja) | Blust from: van der Veen (1940) | 216 |
449 | Tagabili | V. Forsberg in Reid (1971) | 184 |
277 | Tagalog | Ted Llamzon | 230 |
389 | Tagalog | My knowledge in Tagalog | 228 |
408 | Tagalog (Anthony dela Paz) | Anthony dela Paz | 235 |
450 | Tagbanwa, Aborlan Dialect | S. Hussey in Reid (1971) | 184 |
451 | Tagbanwa, Kalamian, Coron Island Dialect | E. Ruch in Reid (1971) | 184 |
481 | Tahiti (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 125 |
1636 | Tahitian | Fare Vana'a | 256 |
130 | Tahitian (18th Century) | Ross Clark | 208 |
173 | Tahitian (Modern) | Ross Clark | 250 |
922 | Tai Aiton | Stephen Morey | 268 |
933 | Tai Mene | James R. Chamberlain | 46 |
921 | Tai Phake | Stephen Morey | 270 |
225 | Taiof | Malcolm Ross | 184 |
366 | Takia | Malcolm Ross | 237 |
1351 | Takia | Lincoln (n.d.) | 147 |
244 | Takuu | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 190 |
547 | Talise | Tryon & Hackman (1983) | 208 |
543 | Talise (Koo) | Tryon & Hackman (1983) | 148 |
544 | Talise (Malagheti) | Tryon & Hackman (1983) | 201 |
545 | Talise (Moli) | Tryon & Hackman (1983) | 216 |
546 | Talise (Poleo) | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
908 | Taloki | Mead, D. (1999) | 136 |
1084 | Tambotalo | Tryon (1976) | 172 |
1333 | Tami | Malcolm Ross, fieldnotes, supplemented Bamler 1990 | 206 |
1555 | Tandaganon (Naturalis) | Summer Institute of Linguistics (unknown authors). 1966. Tandaganon (Naturalis) available via Zorc, R. David. 1972. Unpublished field notes. | 157 |
357 | Tanema | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 210 |
131 | Tangga | Blust, from: Bell (1977) | 201 |
980 | Tangga (Feni) | Wing Wima | 211 |
1027 | Tangoa | Tryon (1976) | 161 |
354 | Tanimbili | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 190 |
1083 | Tanna, North | Tryon (1976) | 171 |
228 | Tanna, Southwest | John Lynch | 199 |
638 | Taokas Ts82 | Tsuchida (1982) | 816 |
460 | Tape | Crowley | 240 |
1255 | Tape (Tautu) | Aviva Shimelman | 131 |
591 | Tarangan Barat (Feruni) | Rick Nivens | 222 |
132 | Tarpia | Blust, from Grace Notebooks | 201 |
1108 | Tasmate | Tryon (1976) | 105 |
869 | Tatar | Chen Zongzhen, Yi Liqian (1986) | 227 |
452 | Tausug, Jolo Dialect | S. Ashley in Reid (1971) | 220 |
651 | Tawala | Textfile for Tawala Dictionary, by Brian Ezard; provided by Malcolm Ross (Nov 3, 2009) | 197 |
1457 | Tawala | Schlossberg (2012) | 197 |
516 | Tawaroga | Tryon & Hackman (1983) | 202 |
133 | Tboli (Tagabili) | Lawrence A. Reid | 212 |
224 | Teanu | P. C. Lincoln, 18 Feb 1981 | 202 |
315 | Tela-Masbuar | Taber (1993) | 122 |
1533 | Tengger (Ngadas) | Conners (2008) | 255 |
187 | Teop | Ruth Saovana Spriggs | 267 |
652 | Ternate (Pasar-Lingua franca) | Rahmi Indrasari Albaar | 210 |
1252 | Tesmbol (Melaklak) | Aviva Shimelman | 183 |
1251 | Tesmbol (Usus) | Aviva Shimelman | 200 |
134 | Tetum | Blust, from Mathijsen | 234 |
506 | Tetun (Dili) | Katrina Langford, Catharina Williams-van Klinken | 240 |
1366 | Tetun Fehan | Van Klinken-Williams 1999, n.d. | 215 |
403 | Tetun Terik (Fehan dialect) | Catharina Williams-van Klinken (field notes 1993 and 1995) | 224 |
303 | Teun | Taber (1993) | 121 |
662 | Thai, Siamese | Pittayawat Pittayaporn | 237 |
241 | Thao B96 | Blust | 217 |
719 | Then | Bo Wenze | 202 |
1117 | Tiale | Tryon (1976) | 153 |
391 | Tiang | John N Wesley, Malcolm Ross | 197 |
865 | Tidore | Joost J. J. Pikkert, Cheryl M Pikkert, et. al. | 214 |
135 | Tigak | Blust, from: Beaumont (1979) | 189 |
155 | Tikopia | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 274 |
1087 | Timbembe | Tryon (1976) | 164 |
22 | Timugon (Murut) | Jack Prentice | 236 |
1291 | Tirax (Bakru) | Aviva Shimelman | 166 |
1317 | Tirax (Mae A) | Aviva Shimelman | 166 |
1319 | Tirax (Mae B) | Aviva Shimelman | 188 |
1296 | Tirax (Olamb) | Aviva Shimelman | 171 |
707 | Tiruray | Stuart A. Schlegel | 249 |
223 | To'ambaita | Frank Lichtenberk and Lawrence Fo'ana'ota | 391 |
188 | Toba Batak | Nahason Sihotang | 232 |
1539 | Tobati | Holle via Stokhof (1982) | 135 |
1640 | Tobian, Hatohobeian, Ramari Hatohobei | Esther van den Berg | 225 |
1153 | Toga | Tryon (1976) | 172 |
245 | Tokelau | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 189 |
1627 | Tokelau Fijian | Paul Geraghty, Fieldnotes | 165 |
1367 | Tokodede | Schapper fieldnotes | 185 |
382 | Tolai | Lawrence Vue, Malcolm Ross | 240 |
674 | Tolaki | Omar Abdullah Pidani | 209 |
909 | Tolaki (Asera) | Mead, D. (1999) | 137 |
910 | Tolaki (Konawe) | Mead, D. (1999) | 383 |
911 | Tolaki (Laiwui) | Mead, D. (1999) | 138 |
912 | Tolaki (Mekongga) | Mead, D. (1999) | 256 |
913 | Tolaki (Wiwirano) | Mead, D. (1999) | 136 |
469 | Tolo | Susan Smith Crowley via Malcolm Ross | 360 |
1152 | Tolomako | Tryon (1976) | 149 |
914 | Tomadino | Mead, D. (1999) | 135 |
752 | Tomini (Tialo) | Nikolaus Himmelmann | 221 |
136 | Tongan | Blust, from: Churchward (1959) | 226 |
496 | Tonsea | Billy S.C Ticoalu | 276 |
137 | Tontemboan | NY. J. A. Karisoh | 211 |
390 | Torau | Ann Sirinai, Malcolm Ross | 206 |
748 | Totoli | Nikolaus Himmelmann | 227 |
824 | Tsou (Duhtu L04) | Li (2004) | 206 |
138 | Tsou T63 | Blust, from: Tung (1963) | 231 |
246 | Tuamotu | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 289 |
1458 | Tubetube | Schlossberg (2012) | 203 |
297 | Tugun | Taber (1993) | 118 |
1639 | Tugun | Bryan Hinton | 230 |
1386 | Tulu | Smythe and Z'Graggen (1975) | 105 |
359 | Tungag / Tungak / Lavongai | Beaumont & Lloyd (1988) | 288 |
189 | Tunjung | Blust, from Hudson (1967) | 196 |
1011 | Tutuba | Tryon (1976) | 152 |
163 | Tuvalu | Geoffrey Jackson | 265 |
940 | Tuzu 土族语 | Junast 照那斯图 | 188 |
222 | Ubir | Malcolm Ross | 195 |
518 | Ughele | Tryon & Hackman (1983) | 211 |
870 | Uighur | Zhao Xiangru and Zhu Zhining (1983) | 209 |
190 | Ujir (N.Aru) | Jim Collins (?) | 185 |
1339 | Ujir (Schapper) | Antoinette Schapper | 68 |
1180 | Ulithian | Mellen and Hancock (2010) | 325 |
1412 | Uliveo (Lurtes) 162-107 | Aviva Shimelman | 202 |
1417 | Uliveo (Palongk) 162-103 | Aviva Shimelman | 183 |
1403 | Uliveo (Palongk) 162-104 | Aviva Shimelman | 181 |
1414 | Uliveo (Pescaros) 162-106 | Aviva Shimelman | 192 |
1419 | Uliveo (Peskaros) 162-105 | Aviva Shimelman | 180 |
999 | Uma (Kantewu dialect) | Martens, Michael | 243 |
1471 | Uma' Pawe | Smith (2015) | 54 |
1261 | Umiray Dumaget | Ronald Himes (2002) | 108 |
1066 | Unua | Tryon (1976) | 172 |
1248 | Unua (Mbatumbo) | Aviva Shimelman | 165 |
1247 | Unua (Noferai) | Aviva Shimelman | 193 |
464 | Ura | Crowley, Terry. 1999. Ura: A disappearing language | 206 |
1141 | Ura | Tryon (1976) | 111 |
793 | Urak Lawoi' | David W. Hogan, Stephen W. Pattemore | 257 |
1294 | Uripiv (D'urpif 1) | Aviva Shimelman | 175 |
1297 | Uripiv (D'urpif 2 | Aviva Shimelman | 177 |
1306 | Uripiv (Potnambwe) | Aviva Shimelman | 166 |
1105 | Uripiv-Wala-Rano-Atchin (Atchin) | Tryon (1976) | 166 |
1170 | Uripiv-Wala-Rano-Atchin (Pinalum) | Tryon (1976) | 165 |
1018 | Uripiv-Wala-Rano-Atchin (Rano) | Tryon (1976) | 114 |
1054 | Uripiv-Wala-Rano-Atchin (Tautu) | Tryon (1976) | 168 |
1069 | Uripiv-Wala-Rano-Atchin (Uri) | Tryon (1976) | 164 |
1012 | Uripiv-Wala-Rano-Atchin (Uripiv) | Tryon (1976) | 169 |
1146 | Uripiv-Wala-Rano-Atchin (Wala) | Tryon (1976) | 164 |
474 | Uruava | Palmer, Bill (2004) Uruava dictionary, Additions from Piet Lincoln | 254 |
1259 | Utudnon | Carl Rubino (2005) | 49 |
258 | Uvea, East | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 295 |
259 | Uvea, West | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 162 |
871 | Uzbek | Cheng Shiliang and Abdul Rahman (1986) | 211 |
1169 | V'ënen Taut (Leviamp) | Tryon (1976) | 180 |
1164 | V'ënen Taut (Unmet) | Tryon (1976) | 170 |
375 | Vaeakau-Taumako | Even Hovdhaugen (fieldwork) | 262 |
139 | Vaghua | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 286 |
1138 | Valpei | Tryon (1976) | 174 |
1149 | Valpei (Hukua) | Tryon (1976) | 113 |
535 | Vangunu | Tryon & Hackman (1983) | 205 |
356 | Vano | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 243 |
1001 | Vao | Tryon (1976) | 166 |
1327 | Vao (Beetehul) | Aviva Shimelman | 109 |
1304 | Vao (Peteri) | Aviva Shimelman | 166 |
1285 | Vao (Torono) | Aviva Shimelman | 171 |
191 | Varisi | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 256 |
551 | Varisi (Ghone) | Tryon & Hackman (1983) | 213 |
1300 | Venen Taute (Alpalak) | Aviva Shimelman | 173 |
1287 | Venen Taute (Hamax) | Aviva Shimelman | 120 |
1284 | Venen Taute (Unmet) | Aviva Shimelman | 170 |
1077 | Vera'a (Vatrata) | Tryon (1976) | 179 |
666 | Vietnamese | Andrew C. Hsiu & Huy Nguyễn | 246 |
380 | Vilirupu | Noah Pune / Malcolm Ross | 166 |
140 | Vitu | Malcolm Ross | 216 |
1071 | Vovo | Tryon (1976) | 163 |
1015 | Vunapu | Tryon (1976) | 116 |
1065 | Vurës (Mosina) | Tryon (1976) | 185 |
1104 | Vurës (Vetumboso) | Tryon (1976) | 181 |
1346 | Wab | Lincoln (n.d.) | 166 |
1114 | Wailapa | Tryon (1976) | 118 |
1368 | Waima'a | Belo et al. n.d. | 267 |
1523 | Wakole dialect of Kumbewaha | Mead, David. 2017. Wolowa word lists. (Sulang Language Data and Working Papers: Word Lists, 8). Sulawesi Language Alliance. Online. URL: http://sulang.org/resources/word-lists/008 | 223 |
1298 | Wala (Botku) | Aviva Shimelman | 175 |
1299 | Wala (Worprev A) | Aviva Shimelman | 172 |
1325 | Wala (Worprev B) | Aviva Shimelman | 178 |
1502 | Wamoaŋ | Leenhardt (1946) | 147 |
141 | Wampar | Blust, from Holzknecht | 272 |
319 | Wanukaka | Titus T. Molu, kepala desa Pahola, Wanukaka | 220 |
513 | Waray-Waray | Andras Rajki | 290 |
142 | Waropen | Held (1942) | 277 |
915 | Waru | Mead, D. (1999) | 136 |
916 | Waru (Lalomerui) | Mead, D. (1999) | 135 |
1524 | Wasambua dialect of Cia-Cia | Mead, David. 2017. Wasambua word list, notes. and sample text. (Sulang Language Data and Working Papers: Word Lists, 4). Sulawesi Language Alliance. Online. URL: http://sulang.org/resources/word-lists/004 | 218 |
143 | Watubela | Jim Collins | 193 |
917 | Wawonii | Mead, D. (1999) | 164 |
918 | Wawonii (Menui) | Mead, D. (1999) | 138 |
973 | Waxianghua (Guzhang) | Wu Yunji, Shen Ruiqing | 124 |
381 | Wedau | Sheila Tauno/Florence Tereakina | 183 |
1459 | Wedau | Schlossberg (2012) | 257 |
847 | Wenma Tu | Zhang et al (1999) | 202 |
278 | Werinama | J. Collins | 204 |
1599 | West Ambae (Walaha) | Iveth Rodriguez and Tom Ennever | 220 |
306 | West Damar | Taber (1993) | 120 |
856 | West Makian | C. L. Voorhoeve | 257 |
144 | Western Bukidnon Manobo | Lawrence A. Reid | 213 |
512 | Western Fijian (Navosa) | Pita Tuisawau/Self (fathers language) | 213 |
1638 | Western Subanon | Jernan Combi | 227 |
872 | Western Yugu | Chen Zongzhen and Lei Xianchun (1983) | 201 |
1134 | Wetamut | Tryon (1976) | 170 |
853 | Wetan | J.P.B. de Josselin de Jong | 305 |
326 | Wewewa (Tana Righu dialect) | Kepala desa Bondotera, Tana Righu | 205 |
956 | White Lolo | Lu & Nong (1998) | 45 |
1139 | Whitesands (Iarkei) | Tryon (1976) | 173 |
1095 | Whitesands (Loniel) | Tryon (1976) | 166 |
919 | Wiau | Mead, D. (1999) | 182 |
145 | Windesi Wandamen | Blust, from Van Balen, & Anceaux | 249 |
146 | Wogeo | Blust | 189 |
1337 | Wogeo | Malcolm Ross, fieldnotes supplemented by Anderson & Exter (2005) | 203 |
198 | Woleai | Unknown | 260 |
347 | Woleaian | Bender et al. (2003a,b) | 324 |
192 | Wolio | J.C. Anceaux | 251 |
1525 | Wolowa dialect of Kumbewaha | Mead, David. 2017. Wolowa word lists. (Sulang Language Data and Working Papers: Word Lists, 8). Sulawesi Language Alliance. Online. URL: http://sulang.org/resources/word-lists/008 | 219 |
147 | Wuna | Blust from Drs. Nurdin Yatim, Penelitian | 193 |
935 | Wusehua (Rongshui) | Guangxi Minority Languages Orthography Committee. 2008. | 206 |
1132 | Wusi (Kerepua) | Tryon (1976) | 121 |
1122 | Wusi (Mana) | Tryon (1976) | 112 |
1179 | Wusi (Nonona) | Tryon (1976) | 166 |
1072 | Wusi (Valui) | Tryon (1976) | 168 |
148 | Wuvulu | Blust | 197 |
1576 | Xârâcùù | Claire MOYSE-FAURIE & Marie-Adèle NECHERÖ-JOREDIE | 250 |
1609 | Xârâgurè | Claire Moyse-Faurie | 198 |
1606 | Xalangi (Baetora) | Tom Ennever and Iveth Rodriguez | 225 |
334 | Yabem | Otto Dempwolff’s Grammar of the Jabêm Language | 226 |
200 | Yakan | Blust, from Pack (1975), Behren (2002), Molony (1969) | 229 |
78 | Yamdena | Blust, from Drabbe | 250 |
254 | Yami | Ferrell (1969) | 239 |
335 | Yami | D. Victoria Rau | 190 |
848 | Yanshan Nong | Zhang et al (1999) | 199 |
974 | Yao (Lianmin) | Suining County Almanac | 72 |
77 | Yapese | Blust, from Jensen, Corrections from Keira Ballantyne | 260 |
920 | Yi (Dafang) | Chen Shilin | 195 |
977 | Yi (Powu) | Guangxi Province Almanac | 42 |
713 | Yogad | Davis & Mesa | 257 |
283 | Yogya | Pujiati Suyata | 158 |
706 | Yonamine | Shiro Hattori | 183 |
849 | Yongnan | Zhang et al (1999) | 220 |
756 | Younuo (Xiaozhai) | Mao Zongwu | 172 |
234 | Zabana (Kia) | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 197 |
767 | Zhuang (Wuming) | Zhang Junru | 230 |
1,641 entries found